誘う

Japanese

Etymology 1

Kanji in this term
さそ
Grade: S
kun'yomi

Pronunciation

  • (Tokyo) そう [sàsóú] (Heiban – [0])[1]
  • IPA(key): [sa̠so̞ɯ̟]
  • Tokyo pitch accent of conjugated forms of 誘う
Plain 誘う そう [sàsóú]
Conjunctive 誘って そって [sàsótté]
Perfective 誘った そった [sàsóttá]
Negative 誘わない そわない [sàsówánáí]
Negative perfective 誘わなかった そわなかった [sàsówánáꜜkàttà]
Hypothetical conditional 誘えば そえ [sàsóéꜜbà]
Past conditional 誘ったら そった [sàsóttáꜜrà]
Imperative 誘え そえ [sàsóé]
Volitional 誘おう そお [sàsóóꜜò]
Desiderative 誘いたい そいたい [sàsóítáí]
Formal 誘います そいま [sàsóímáꜜsù]
Formal negative 誘いません そいませ [sàsóímáséꜜǹ]
Formal volitional 誘いましょう そいましょ [sàsóímáshóꜜò]
Formal perfective 誘いました そいました [sàsóímáꜜshìtà]
Continuative 誘い
誘いに
そい
そいに
[sàsóí]
[sàsóí ní]
Negative continuative 誘わず
誘わずに
そわず
そわずに
[sàsówázú]
[sàsówázú ní]
Passive 誘われる そわれる [sàsówárérú]
Causative 誘わせる
誘わす
そわせる
そわす
[sàsówásérú]
[sàsówású]
Potential 誘える そえる [sàsóérú]

Verb

(さそ) • (sasouさそふ (sasofu)?transitive godan (stem (さそ) (sasoi), past (さそ)った (sasotta))

  1. to invite
    Synonyms: 招く (maneku), 招待する (shōtai suru)
    ()()デート(さそ)
    suki na ko o dēto ni sasou
    to invite one's crush out on a date
  2. to tempt; to lure; to entice; to seduce
    ウラウラとした日差(ひざ)(さそ)われて(ねむ)()ちた
    Uraura toshita hizashi ni sasowarete, nemuri ni ochita.
    The soft gentle sunlight beckoned me off to sleep.
  3. to induce (tears, laughter, sleepiness, etc.); to arouse (e.g. sympathy); to provoke
    (なみだ)(さそ)
    namida o sasō
    to evoke tears
Usage notes
  • someonesomethingに誘う — invite someone to do something
    (だれ)散歩(さんぽ)(さそ)
    dareka o sanpo ni sasou
    invite someone out for a stroll
  • someonesomeplaceへ誘う — invite someone to go somewhere
    • The place can refer to some kind of activity location, such as a concert or a play.
  • someoneからsomethingに誘われる(passive) to be invited by someone to do something
  • someoneからsomeplaceへ誘われる(passive) to be invited by someone to someplace

Etymology 2

Kanji in this term
いざな
Grade: S
kun'yomi

From the exclamation いざ (iza, come!, join in) + verb-forming suffix なふ (nafu).[2]

Pronunciation

  • (Tokyo) ざな [ìzánáꜜù] (Nakadaka – [3])[1]
  • IPA(key): [iza̠na̠ɯ̟]
  • Tokyo pitch accent of conjugated forms of 誘う
Plain 誘う ざな [ìzánáꜜù]
Conjunctive 誘って ざなって [ìzánáꜜttè]
Perfective 誘った ざなった [ìzánáꜜttà]
Negative 誘わない ざなわない [ìzánáwáꜜnàì]
Negative perfective 誘わなかった ざなわなかった [ìzánáwáꜜnàkàttà]
Hypothetical conditional 誘えば ざなえば [ìzánáꜜèbà]
Past conditional 誘ったら ざなったら [ìzánáꜜttàrà]
Imperative 誘え ざな [ìzánáꜜè]
Volitional 誘おう ざなお [ìzánáóꜜò]
Desiderative 誘いたい ざないた [ìzánáítáꜜì]
Formal 誘います ざないま [ìzánáímáꜜsù]
Formal negative 誘いません ざないませ [ìzánáímáséꜜǹ]
Formal volitional 誘いましょう ざないましょ [ìzánáímáshóꜜò]
Formal perfective 誘いました ざないました [ìzánáímáꜜshìtà]
Continuative 誘い
誘いに
ざな
ざないに
[ìzánáꜜì]
[ìzánáꜜì nì]
Negative continuative 誘わず
誘わずに
ざなわ
ざなわずに
[ìzánáwáꜜzù]
[ìzánáwáꜜzù nì]
Passive 誘われる ざなわれ [ìzánáwáréꜜrù]
Causative 誘わせる
誘わす
ざなわせ
ざなわ
[ìzánáwáséꜜrù]
[ìzánáwáꜜsù]
Potential 誘える ざなえ [ìzánáéꜜrù]

Verb

(いざな) • (izanauいざなふ (izanafu)?transitive godan (stem (いざな) (izanai), past (いざな)った (izanatta))

  1. (dated or poetic) to invite
    (ひと)(あく)(みち)(いざな)
    hito o aku no michi e izanau
    to lure someone to the path of wrongdoing
  2. to tempt; to coerce
Derived terms

References

  1. 1.0 1.1 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
  2. ^ ”, in 日本国語大辞典 [Nihon Kokugo Daijiten]‎[1] (in Japanese), concise edition, Tokyo: Shogakukan, 2006