萬籟俱寂
Chinese
| various sounds of the natural world | a social club; entirely; without exception | lonesome | ||
|---|---|---|---|---|
| trad. (萬籟俱寂) | 萬籟 | 俱 | 寂 | |
| simp. (万籁俱寂) | 万籁 | 俱 | 寂 | |
Etymology
From a famous poem by Chang Jian:
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese, Mainland)+
- Hanyu Pinyin: wànlàijùjì
- Zhuyin: ㄨㄢˋ ㄌㄞˋ ㄐㄩˋ ㄐㄧˋ
- Tongyong Pinyin: wànlàijyùjì
- Wade–Giles: wan4-lai4-chü4-chi4
- Yale: wàn-lài-jyù-jì
- Gwoyeu Romatzyh: wannlayjiuhjih
- Palladius: ваньлайцзюйцзи (vanʹlajczjujczi)
- Sinological IPA (key): /wän⁵¹⁻⁵³ laɪ̯⁵¹⁻⁵³ t͡ɕy⁵¹⁻⁵³ t͡ɕi⁵¹/
- (Standard Chinese, Taiwan)+
- Hanyu Pinyin: wànlàijùjí
- Zhuyin: ㄨㄢˋ ㄌㄞˋ ㄐㄩˋ ㄐㄧˊ
- Tongyong Pinyin: wànlàijyùjí
- Wade–Giles: wan4-lai4-chü4-chi2
- Yale: wàn-lài-jyù-jí
- Gwoyeu Romatzyh: wannlayjiuhjyi
- Palladius: ваньлайцзюйцзи (vanʹlajczjujczi)
- Sinological IPA (key): /wän⁵¹⁻⁵³ laɪ̯⁵¹⁻⁵³ t͡ɕy⁵¹ t͡ɕi³⁵/
- (Standard Chinese, Mainland)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: maan6 laai6 keoi1 zik6
- Yale: maahn laaih kēui jihk
- Cantonese Pinyin: maan6 laai6 koey1 dzik9
- Guangdong Romanization: man6 lai6 kêu1 jig6
- Sinological IPA (key): /maːn²² laːi̯²² kʰɵy̯⁵⁵ t͡sɪk̚²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Idiom
萬籟俱寂
- (of nature) a great depth of stillness; all fretful stirrings of the world hushed; all is quiet and still
- 乃偕往,但見木犀香裏,一路霜林,月下長空,萬籟俱寂。星爛彈《梅花三弄》,飄飄欲仙。 [Literary Chinese, trad.]
- From: w:Shen Fu, Six Records of a Floating Life, late 18th century CE– early 19th century CE
- Nǎi xié wǎng, dàn jiàn mùxī xiāng lǐ, yīlù shuāng lín, yuèxià chángkōng, wànlàijùjì. Xīnglàn tán “Méihuā Sānnòng”, piāopiāoyùxiān. [Pinyin]
- We all went together, cloaked in the fragrance of the cassia flowers along a road bordered by a frosty forest. The sky stretched out empty and vast in the moonlight, and the whole world was silent. At the pavilion Hsing-lan played Three Tunes of the Plum Blossom on his lute, and it felt as though we were drifting off to the Land of the Immortals.
乃偕往,但见木犀香里,一路霜林,月下长空,万籁俱寂。星烂弹《梅花三弄》,飘飘欲仙。 [Literary Chinese, simp.]
Synonyms
- 萬籟無聲/万籁无声