U+7CA2, 粢
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-7CA2

[U+7CA1]
CJK Unified Ideographs
[U+7CA3]

Translingual

Han character

(Kangxi radical 119, 米+6, 12 strokes, cangjie input 戈人火木 (IOFD) or 一人火木 (MOFD), four-corner 37904, composition )

  1. grain offered in ritual sacrifice
  2. millet

References

  • Kangxi Dictionary: page 908, character 29
  • Dai Kanwa Jiten: character 26932
  • Dae Jaweon: page 1334, character 23
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 5, page 3148, character 4
  • Unihan data for U+7CA2

Chinese

trad.
simp. #
alternative forms
𪗉
𱌘

Glyph origin

Historical forms of the character
Shuowen Jiezi (compiled in Han)
Small seal script

Etymology 1

from Proto-Sino-Tibetan *dzəy (seed, testicle, round object). Cognate with Burmese အစေ့ (a.ce., seed) (STEDT).

Pronunciation



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (13)
Final () (15)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Baxter tsij
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/t͡siɪ/
Pan
Wuyun
/t͡si/
Shao
Rongfen
/t͡sjɪ/
Edwin
Pulleyblank
/t͡si/
Li
Rong
/t͡si/
Wang
Li
/t͡si/
Bernhard
Karlgren
/t͡si/
Expected
Mandarin
Reflex
Expected
Cantonese
Reflex
zi1
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ tsij ›
Old
Chinese
/*[ts]ij/
English Setaria italica

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 1788
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ʔsli/

Definitions

  1. millet
  2. a specific grain used in ritual sacrifice

Etymology 2

Pronunciation


Definitions

  1. alternative form of  / (, glutinous rice cakes)

Compounds

Japanese

Kanji

(Hyōgai kanji)

  1. Shinto rice cake.

Readings

  • Go-on: (shi)
  • Kan-on: (shi)
  • Kun: きび (kibi)しとぎ (shitogi)

Etymology

First attested in the late 800s, early 900s.[1]

Compare Middle Korean ᄯᅥᆨ〮 (sték, rice cake, whence Korean (tteok))) and Ainu シト (sito, dumpling made from rice or millet) which might be cognate.

Pronunciation

Noun

(しとぎ) • (shitogi

  1. [from late 800s, early 900s] an ancient type of rice cake mainly used in Shinto ceremony, described variously as made from milled raw rice powder to which water is added,[2] raw rice that has been soaked in water and pounded,[3] or glutinous rice that has been steamed and pounded.[1]

References

  1. 1.0 1.1 ”, in 日本国語大辞典 [Nihon Kokugo Daijiten]‎[1] (in Japanese), concise edition, Tokyo: Shogakukan, 2006
  2. 2.0 2.1 2.2 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
  3. ^ ”, in デジタル大辞泉 [Digital Daijisen]‎[2] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, updated roughly every four months

Korean

Hanja

• (ja) (hangeul , revised ja, McCune–Reischauer cha, Yale ca)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.