Translingual
Han character
疎 (Kangxi radical 103, 疋+7, 12 strokes, cangjie input 弓一木中 (NMDL), composition ⿰𤴔束)
- neglect
- careless, lax
Derived characters
References
- Kangxi Dictionary: page 767, character 22
- Dai Kanwa Jiten: character 22002
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 4, page 2749, character 8
- Unihan data for U+758E
Chinese
Glyph origin
Characters in the same phonetic series (
疋)
(Zhengzhang, 2003)
|
|
Old Chinese
|
| 疋
|
*ŋraːʔ, *sŋra, *sŋraʔ
|
| 蝑
|
*sŋas, *sŋa
|
| 壻
|
*sŋeːs
|
| 婿
|
*sŋeːs
|
| 胥
|
*sŋa, *sŋaʔ
|
| 稰
|
*sŋa, *sŋaʔ
|
| 楈
|
*sŋa, *sŋaʔ
|
| 諝
|
*sŋa, *sŋaʔ
|
| 湑
|
*sŋa, *sŋaʔ
|
| 揟
|
*sŋa
|
| 醑
|
*sŋaʔ
|
| 糈
|
*sŋaʔ, *sŋraʔ
|
| 楚
|
*sŋ̊ʰraʔ, *sŋ̊ʰras
|
| 礎
|
*sŋ̊ʰraʔ
|
| 憷
|
*sŋ̊ʰraʔ
|
| 齼
|
*sŋ̊ʰraʔ
|
| 濋
|
*sŋ̊ʰraʔ
|
| 儊
|
*sŋ̊ʰras
|
| 綀
|
*sŋra
|
| 疎
|
*sŋra
|
| 疏
|
*sŋra, *sŋras
|
| 蔬
|
*sŋra
|
| 梳
|
*sŋra
|
Definitions
Japanese
Kanji
疎
(Jōyō kanji)
- alienate, neglect, rough, shun, sparse
Readings
Etymology
| Kanji in this term
|
| 疎
|
あばら Grade: S
|
| kun'yomi
|
| For pronunciation and definitions of 疎 – see the following entry.
|
| 【あばら】
|
- [adjective] (archaic, possibly obsolete) 荒ら, 荒, 疎ら, 疎: loosely spaced, sparse, with large gaps, wide open
- [adjective] (archaic, possibly obsolete) 荒ら, 荒, 疎ら, 疎: broken down, ruined, wild
- [adjective] (archaic, possibly obsolete) 荒ら, 荒, 疎ら, 疎: not heartfelt, insincere, flippant (as of behavior or attitude)
Alternative spellings荒ら, 荒, 疎ら
|
|
| (This term, 疎, is an alternative spelling (rare) of the above term.)
|
Korean
Hanja
疎 (eumhun 성길 소 (seonggil so))
- alternative form of 疏
References
Vietnamese
Han character
疎: Hán Việt readings: sơ[1][2][3][4][5]
疎: Nôm readings: thưa[1][2][3][4][5][6], thơ[1][2][5][6][7], xơ[1][3][5][6][7], sờ[3][4][5][6][7], sơ[1][3][6][7], sưa[3][5][6][7], thư[2][3], sớ[2][6], rờ[3][6], xờ[3][7], sưởi[2], thớ[6]
- Variant of 疏, see there for more details.
- chữ Nôm form of sơ (“used in sởn sơ (“lighthearted”)”)
- chữ Nôm form of thơ
- young; tender
- poetry; poem
- chữ Nôm form of thưa
- sparse
- to tell somebody something in a respectful way
References