王祿仔
Chinese
| king; Wang (proper name) | good fortune; official salary | minutely; young; duty minutely; young; duty; responsibility | ||
|---|---|---|---|---|
| trad. (王祿仔) | 王 | 祿 | 仔 | |
| simp. (王禄仔) | 王 | 禄 | 仔 | |
| alternative forms | 王鹿仔 王樂仔/王乐仔 | |||
Etymology
First two syllables are from 黃六/黄六 (huángliù); related to Cantonese 黃六醫生/黄六医生.
Pronunciation
- Southern Min (Hokkien, POJ): ông-lo̍k-á
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Jinjiang, Zhangzhou, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: ông-lo̍k-á
- Tâi-lô: ông-lo̍k-á
- Phofsit Daibuun: onglog'ar
- IPA (Zhangzhou): /ɔŋ¹³⁻²² lɔk̚¹²¹⁻²¹ a⁵³/
- IPA (Kaohsiung): /ɔŋ²³⁻³³ lɔk̚⁴⁻³² a⁴¹/
- IPA (Xiamen): /ɔŋ²⁴⁻²² lɔk̚⁴⁻³² a⁵³/
- IPA (Quanzhou, Jinjiang): /ɔŋ²⁴⁻²² lɔk̚²⁴⁻² a⁵⁵⁴/
- IPA (Taipei): /ɔŋ²⁴⁻¹¹ lɔk̚⁴⁻³² a⁵³/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Jinjiang, Zhangzhou, General Taiwanese)
Noun
王祿仔 (Hokkien)
- itinerant (especially one who sells medicine, divines, tells fortunes, performs tricks, etc.)
- (figurative) swindler; cheater
Synonyms
- 王祿仔仙/王禄仔仙
Derived terms
- 王祿仔仙 / 王禄仔仙
- 王祿仔喙 / 王禄仔喙