漏網之魚
Chinese
funnel; to leak; to let out funnel; to leak; to let out; to divulge |
net; network | 's; him/her/it; this | fish | ||
|---|---|---|---|---|---|
| trad. (漏網之魚) | 漏 | 網 | 之 | 魚 | |
| simp. (漏网之鱼) | 漏 | 网 | 之 | 鱼 | |
Etymology
From Shiji:
- 漢興,破觚而爲圜,斲雕而爲樸,網漏於呑舟之魚,而吏治烝烝,不至於姦,黎民艾安。 [Classical Chinese, trad.]
- From: The Records of the Grand Historian, by Sima Qian, c. 91 BCE
- Hàn xīng, pò gū ér wéi yuán, zhuó diāo ér wéi pǔ, wǎng lòu yú tūnzhōu zhī yú, ér lìzhì zhēngzhēng, bùzhìyú jiān, límín yì'ān. [Pinyin]
- When the Han arose, it lopped off the harsh corners of the Qin code and returned to an easy roundness, whittled away the embellishments and achieved simplicity; the meshes of the law were spread so far apart that a whale could have passed through, yet the law oficials were honest and simple-hearted and did not indulge in evil, and the common people were orderly and content.
汉兴,破觚而为圜,斫雕而为朴,网漏于吞舟之鱼,而吏治烝烝,不至于奸,黎民艾安。 [Classical Chinese, simp.]
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: lòuwǎngzhīyú
- Zhuyin: ㄌㄡˋ ㄨㄤˇ ㄓ ㄩˊ
- Tongyong Pinyin: lòuwǎngjhihyú
- Wade–Giles: lou4-wang3-chih1-yü2
- Yale: lòu-wǎng-jr̄-yú
- Gwoyeu Romatzyh: lowwoangjyyu
- Palladius: лоуванчжиюй (louvančžijuj)
- Sinological IPA (key): /loʊ̯⁵¹ wɑŋ²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ y³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: lau6 mong5 zi1 jyu4
- Yale: lauh móhng jī yùh
- Cantonese Pinyin: lau6 mong5 dzi1 jy4
- Guangdong Romanization: leo6 mong5 ji1 yu4
- Sinological IPA (key): /lɐu̯²² mɔːŋ¹³ t͡siː⁵⁵ jyː²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Idiom
漏網之魚