浴びる

Japanese

Etymology

Kanji in this term

Grade: 4
kun'yomi

From the classical upper bigrade verb (バ行上二段活用) 浴ぶ, possibly from Old Japanese 浴む (amu), following 上二段活用 (kami nidan katsuyō, upper bigrade conjugation).

Cognate with Okinawan 浴みゆん (amiyun).

Pronunciation

  • (Tokyo) びる [àbírú] (Heiban – [0])[1]
  • IPA(key): [a̠bʲiɾɯ̟]
  • Tokyo pitch accent of conjugated forms of 浴びる
Plain 浴びる びる [àbírú]
Conjunctive 浴びて びて [àbíté]
Perfective 浴びた びた [àbítá]
Negative 浴びない びない [àbínáí]
Negative perfective 浴びなかった びなかった [àbínáꜜkàttà]
Hypothetical conditional 浴びれば びれ [àbíréꜜbà]
Past conditional 浴びたら びた [àbítáꜜrà]
Imperative 浴びろ
浴びよ
びろ
[àbíró]
[àbíꜜyò]
Volitional 浴びよう びよ [àbíyóꜜò]
Desiderative 浴びたい びたい [àbítáí]
Formal 浴びます びま [àbímáꜜsù]
Formal negative 浴びません びませ [àbímáséꜜǹ]
Formal volitional 浴びましょう びましょ [àbímáshóꜜò]
Formal perfective 浴びました びました [àbímáꜜshìtà]
Continuative 浴び
浴びに

びに
[àbí]
[àbí ní]
Negative continuative 浴びず
浴びずに
びず
びずに
[àbízú]
[àbízú ní]
Passive 浴びられる びられる [àbírárérú]
Causative 浴びさせる
浴びさす
びさせる
びさす
[àbísásérú]
[àbísású]
Potential 浴びられる
浴びれる
びられる
びれる
[àbírárérú]
[àbírérú]

Verb

()びる • (abirutransitive or intransitive ichidan (stem () (abi), past ()びた (abita))

  1. to bathe, to shower, to take a bath
    ()()()びてくる。
    Ofuro o abite kuru.
    I'll take a bath.
    シャワーを()びてくる。
    Shawā o abite kuru.
    I'll take a shower.
  2. to pour or have something poured on oneself; be bathed, bask (in sunlight)
    (にっ)(こう)()びる(たい)(ない)()(けい)がリセットされる。
    Nikkō o abiru to tainaidokei ga risetto sareru.
    Exposure to sunlight resets the biological clock.
  3. be washed (by the waves)
  4. to suffer (e.g. an attack); to have abuse heaped upon; to draw criticism upon oneself
    ()(せい)()びることもある。
    Basei o abiru koto mo aru.
    Sometimes you get jeered at.
    (しゅう)(ちゅう)(ほう)()()びる
    Shūchū hōka o abiru.
    To come under concentrated fire. (literally or figuratively)

Conjugation

References

  1. ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN