挼
| ||||||||
Translingual
Han character
挼 (Kangxi radical 64, 手+7, 10 strokes, cangjie input 手月女 (QBV), four-corner 52047, composition ⿰扌妥)
Derived characters
- 𱙢, 𬈗, 𫃸, 𫏙, 𩝺, 𦵭, 𥱮
References
- Kangxi Dictionary: page 432, character 7
- Dai Kanwa Jiten: character 12109
- Dae Jaweon: page 781, character 15
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 1886, character 1
- Unihan data for U+633C
Chinese
| trad. | 挼 | |
|---|---|---|
| simp. # | 挼 | |
| alternative forms | rua Internet slang | |
Etymology 1
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard)
- (Chengdu, Sichuanese Pinyin): rua2
- Cantonese (Jyutping): no4
- Hakka (Sixian, PFS): nò
- Southern Min (Hokkien, POJ): lê / lêr / jôe
- Wu (Northern, Wugniu): 6nu / 6nou
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: ruó
- Zhuyin: ㄖㄨㄛˊ
- Tongyong Pinyin: ruó
- Wade–Giles: jo2
- Yale: rwó
- Gwoyeu Romatzyh: ruo
- Palladius: жо (žo)
- Sinological IPA (key): /ʐu̯ɔ³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: ruá
- Zhuyin: ㄖㄨㄚˊ
- Tongyong Pinyin: ruá
- Wade–Giles: jua2
- Yale: rwá
- Gwoyeu Romatzyh: rua
- Palladius: жуа (žua)
- Sinological IPA (key): /ʐu̯ä³⁵/
- (Chengdu)
- Sichuanese Pinyin: rua2
- Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: rhua
- Sinological IPA (key): /zua²¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: no4
- Yale: nòh
- Cantonese Pinyin: no4
- Guangdong Romanization: no4
- Sinological IPA (key): /nɔː²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: nò
- Hakka Romanization System: noˇ
- Hagfa Pinyim: no2
- Sinological IPA: /no¹¹/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, General Taiwanese, Philippines)
- Pe̍h-ōe-jī: lê
- Tâi-lô: lê
- Phofsit Daibuun: lee
- IPA (Xiamen, Taipei, Philippines): /le²⁴/
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: lêr
- Tâi-lô: lêr
- IPA (Quanzhou): /lə²⁴/
- (Hokkien: General Taiwanese, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: jôe
- Tâi-lô: juê
- Phofsit Daibuun: joee
- IPA (Kaohsiung): /zue²³/
- IPA (Zhangzhou): /d͡zue¹³/
- (Hokkien: Xiamen, General Taiwanese, Philippines)
Note:
- “to rub; to crush; to wash by rubbing”.
Definitions
挼
- to rub
- (Sichuanese, Northern Wu or Internet slang) to knead
- Alternative form: (Internet slang) rua
- (Hakka) to knead; to rub; to massage
- (Hokkien) to crush; to squish (with one's finger)
- (Mainland China Hokkien) to wash by rubbing; to scrub (clothes, etc.)
Compounds
- 挼挲
- 挼搓
Etymology 2
| For pronunciation and definitions of 挼 – see 捼 (“to rub or knead with the hands”). (This character is a variant form of 捼). |
Japanese
Kanji
挼
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.
Readings
Vietnamese
Han character
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.