振る
Japanese
| Kanji in this term |
|---|
| 振 |
| ふ Grade: S |
| kun'yomi |
Pronunciation
- Tokyo pitch accent of conjugated forms of 振る
| Plain | 振る | ふる | [fùrú] |
|---|---|---|---|
| Conjunctive | 振って | ふって | [fùtté] |
| Perfective | 振った | ふった | [fùttá] |
| Negative | 振らない | ふらない | [fùránáí] |
| Negative perfective | 振らなかった | ふらなかった | [fùránáꜜkàttà] |
| Hypothetical conditional | 振れば | ふれば | [fùréꜜbà] |
| Past conditional | 振ったら | ふったら | [fùttáꜜrà] |
| Imperative | 振れ | ふれ | [fùré] |
| Volitional | 振ろう | ふろー | [fùróꜜò] |
| Desiderative | 振りたい | ふりたい | [fùrítáí] |
| Formal | 振ります | ふります | [fùrímáꜜsù] |
| Formal negative | 振りません | ふりません | [fùrímáséꜜǹ] |
| Formal volitional | 振りましょう | ふりましょー | [fùrímáshóꜜò] |
| Formal perfective | 振りました | ふりました | [fùrímáꜜshìtà] |
| Continuative | 振り 振りに |
ふり ふりに |
[fùrí] [fùrí ní] |
| Negative continuative | 振らず 振らずに |
ふらず ふらずに |
[fùrázú] [fùrázú ní] |
| Passive | 振られる | ふられる | [fùrárérú] |
| Causative | 振らせる 振らす |
ふらせる ふらす |
[fùrásérú] [fùrású] |
| Potential | 振れる | ふれる | [fùrérú] |
Verb
振る • (furu) transitive godan (stem 振り (furi), past 振った (futta))
| Japanese verb pair | |
|---|---|
| active | 振る |
| mediopassive | 振れる |
- to shake; (of a hand or flag) to wave; (of a tail) to wag; (of a baseball bat) to swing; to move something back and forth in a circular motion
- 手を振る ― te o furu ― to wave one's hand
- to point something in a new direction; to swing something around to (a direction)
- to sprinkle (something) on; to shake (something such as salt) on
- to throw away; to discard
- to reject someone; to jilt someone; to dump someone
- 1946, Sakunosuke Oda, 『土曜夫人』
- 「銀ちゃん、どうした。女に振られたんじゃないですか。元気溌剌じゃないですな」
- “Gin chan, dō shita. Onna ni furareta n ja nai desu ka. Genki hatsuratsu ja nai desu na”
- "What's up, Gin-chan. Have you been dumped by a woman or something? You don't look full of energy."
- 「銀ちゃん、どうした。女に振られたんじゃないですか。元気溌剌じゃないですな」
- 1946, Sakunosuke Oda, 『土曜夫人』
- to distribute; to divide among; to assign (to many people or places)
- ページ番号を振る
- pēji bangō o furu
- to assign page numbers
- ページ番号を振る
- (orthography) to apply furigana or ruby
- to replace; to change out
Conjugation
Conjugation of "振る" (See Appendix:Japanese verbs)
| Katsuyōkei ("stem forms") | |||
|---|---|---|---|
| Mizenkei ("imperfective") | 振ら | ふら | fura |
| Ren’yōkei ("continuative") | 振り | ふり | furi |
| Shūshikei ("terminal") | 振る | ふる | furu |
| Rentaikei ("attributive") | 振る | ふる | furu |
| Kateikei ("hypothetical") | 振れ | ふれ | fure |
| Meireikei ("imperative") | 振れ | ふれ | fure |
| Key constructions | |||
| Passive | 振られる | ふられる | furareru |
| Causative | 振らせる 振らす |
ふらせる ふらす |
furaseru furasu |
| Potential | 振れる | ふれる | fureru |
| Volitional | 振ろう | ふろう | furō |
| Negative | 振らない | ふらない | furanai |
| Negative continuative | 振らず | ふらず | furazu |
| Formal | 振ります | ふります | furimasu |
| Perfective | 振った | ふった | futta |
| Conjunctive | 振って | ふって | futte |
| Hypothetical conditional | 振れば | ふれば | fureba |
Suffix
振る • (-buru) godan (stem 振り (-buri), past 振った (-butta))
- assuming the air of, acting like it (when one is not)
- かわいこぶる
- kawaiko-buru
- to act cute
- かわいこぶる
Conjugation
Conjugation of "振る" (See Appendix:Japanese verbs)
| Katsuyōkei ("stem forms") | |||
|---|---|---|---|
| Mizenkei ("imperfective") | 振ら | ぶら | -bura |
| Ren’yōkei ("continuative") | 振り | ぶり | -buri |
| Shūshikei ("terminal") | 振る | ぶる | -buru |
| Rentaikei ("attributive") | 振る | ぶる | -buru |
| Kateikei ("hypothetical") | 振れ | ぶれ | -bure |
| Meireikei ("imperative") | 振れ | ぶれ | -bure |
| Key constructions | |||
| Passive | 振られる | ぶられる | -burareru |
| Causative | 振らせる 振らす |
ぶらせる ぶらす |
-buraseru -burasu |
| Potential | 振れる | ぶれる | -bureru |
| Volitional | 振ろう | ぶろう | -burō |
| Negative | 振らない | ぶらない | -buranai |
| Negative continuative | 振らず | ぶらず | -burazu |
| Formal | 振ります | ぶります | -burimasu |
| Perfective | 振った | ぶった | -butta |
| Conjunctive | 振って | ぶって | -butte |
| Hypothetical conditional | 振れば | ぶれば | -bureba |
References
- “振る”, in 漢字ぺディア [Kanjipedia][1] (in Japanese), The Japan Kanji Aptitude Testing Foundation, 2015–2025