拜堂
Chinese
to pay respect; worship; visit to pay respect; worship; visit; salute |
(main) hall; large room | ||
|---|---|---|---|
| simp. and trad. (拜堂) |
拜 | 堂 | |
Etymology 1
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese
- Gan (Wiktionary): bai4 'tong2
- Hakka
- Northern Min (KCR): ba̿i-dǒng
- Eastern Min (BUC): bái-dòng
- Southern Min (Hokkien, POJ): pài-tông / pài-tn̂g
- Southern Pinghua (Nanning, Jyutping++): baai3 daang4
- Wu (Wugniu)
- Xiang
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: bàitáng
- Zhuyin: ㄅㄞˋ ㄊㄤˊ
- Tongyong Pinyin: bàitáng
- Wade–Giles: pai4-tʻang2
- Yale: bài-táng
- Gwoyeu Romatzyh: baytarng
- Palladius: байтан (bajtan)
- Sinological IPA (key): /paɪ̯⁵¹ tʰɑŋ³⁵/
- (Chengdu)
- Sichuanese Pinyin: bai4 tang2
- Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: baitang
- Sinological IPA (key): /pai²¹³ tʰaŋ²¹/
- (Xi'an)
- Guanzhong Pinyin: bāitáng
- Sinological IPA (key): /pæ⁵⁵ tʰaŋ²⁴/
- (Nanjing)
- Nanjing Pinyin: bāitán
- Nanjing Pinyin (numbered): bai4 tan2
- Sinological IPA (key): /pɛ⁴⁴ tʰã²⁴/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: baai3 tong4
- Yale: baai tòhng
- Cantonese Pinyin: baai3 tong4
- Guangdong Romanization: bai3 tong4
- Sinological IPA (key): /paːi̯³³ tʰɔːŋ²¹/
- (Dongguan, Guancheng)
- Jyutping++: baai3 tong4
- Sinological IPA (key): /pai³² tʰɔŋ²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Gan
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: pai-thòng
- Hakka Romanization System: bai tongˇ
- Hagfa Pinyim: bai4 tong2
- Sinological IPA: /pai̯⁵⁵ tʰoŋ¹¹/
- (Hailu, incl. Zhudong)
- Hakka Romanization System: baiˇ tong
- Sinological IPA: /pai¹¹ tʰoŋ⁵⁵/
- (Meixian)
- Guangdong: bai4 tong2
- Sinological IPA: /paɪ⁵³⁻⁵⁵ tʰɔŋ¹¹/
- (Changting)
- Changting Pinyin: be4 tông2
- Sinological IPA: /pe⁵⁴ tʰɔŋ²⁴/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Northern Min
- (Jian'ou)
- Kienning Colloquial Romanized: ba̿i-dǒng
- Sinological IPA (key): /pai³³ tɔŋ²¹/
- (Jian'ou)
- Eastern Min
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: pài-tông
- Tâi-lô: pài-tông
- Phofsit Daibuun: pae'doong
- IPA (Zhangzhou): /pai²¹⁻⁵³ tɔŋ¹³/
- IPA (Xiamen): /pai²¹⁻⁵³ tɔŋ²⁴/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: pài-tn̂g
- Tâi-lô: pài-tn̂g
- Phofsit Daibuun: pae'dngg
- IPA (Quanzhou): /pai⁴¹⁻⁵⁵⁴ tŋ̍²⁴/
- IPA (Kaohsiung): /pai²¹⁻⁴¹ tŋ̍²³/
- IPA (Taipei): /pai¹¹⁻⁵³ tŋ̍²⁴/
- IPA (Xiamen): /pai²¹⁻⁵³ tŋ̍²⁴/
- (Hokkien: Xiamen, Zhangzhou)
- Southern Pinghua
- (Nanning Pinghua, Tingzi)
- Jyutping++: baai3 daang4
- Sinological IPA (key): /pai⁵⁵ taŋ²¹/
- (Nanning Pinghua, Tingzi)
- Wu
- (Northern: Shanghai)
- Wugniu: 5pa 6daon
- MiniDict: pa去 daon去
- Wiktionary Romanisation (Shanghai): 2pa 3daan
- Sinological IPA (Shanghai): /pa⁴⁴ dɑ̃²³/
- (Northern: Suzhou)
- Wugniu: 1pa5-daon2
- MiniDict: pa去 daon平
- Sinological IPA (Suzhou): /pɑ⁴⁴ dɑ̃/
- (Jinhua)
- Wugniu: 5pa-daon2
- Sinological IPA (Jinhua): /pɑ³³ dɑŋ³¹³/
- (Northern: Shanghai)
- Xiang
Verb
拜⫽堂 (verb-object) (intransitive)
- (of bride and groom) to ritually kneel to heaven, earth, and ancestors in a traditional wedding ceremony; to make ceremonial obeisances; to perform the marriage ceremony
Synonyms
Dialectal synonyms of 拜堂 (“to ritually kneel to heaven, earth, and ancestors in a wedding ceremony”) [map]
Etymology 2
Pronunciation
- Southern Min (Hokkien, POJ): pài-tn̂g
- Wu (Jinhua, Wugniu): 5pa-daon2
- Southern Min
- (Hokkien: General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: pài-tn̂g
- Tâi-lô: pài-tn̂g
- Phofsit Daibuun: pae'dngg
- IPA (Kaohsiung): /pai²¹⁻⁴¹ tŋ̍²³/
- IPA (Taipei): /pai¹¹⁻⁵³ tŋ̍²⁴/
- (Hokkien: General Taiwanese)
- Wu
Noun
拜堂
- (Hokkien) church (building) (Classifier: 間/间 mn)
- 1995 January 1, 鄭雅怡, “一個堅持母語教育ê母親心聲”, in 台文通訊 [Tâi-bûn Thong-sin, Taiwanese Writing Forum][1], number 36, page 4:
- 我bat去過幾仔間拜堂,tī高雄市區,煞罕得chhoē著一間教會,用純正ê台語來教主日學。 [Taiwanese Hokkien, trad.]
- Góa bat khì--kòe kúi-ā keng pài-tn̂g, tī Ko-hiông chhī-khu, soah hán-tit chhōe-tio̍h chi̍t keng kàu-hōe, ēng sûn-chèng ê Tâi-gí lâi kà chú-ji̍t-o̍h. [Pe̍h-ōe-jī]
- I have been to several churches, yet in Kaohsiung city, I could rarely find a church that uses pure Taiwanese to teach Sunday school.
我bat去过几仔间拜堂,tī高雄市区,煞罕得chhoē著一间教会,用纯正ê台语来教主日学。 [Taiwanese Hokkien, simp.]
- (Jinhua Wu) plot of land in front of a grave
Synonyms
Dialectal synonyms of 教堂 (“church (building)”) [map]
References
- 周存 [Zhōu, Cún], editor (2023), “拜堂”, in 长汀话词典 CHANGTINGHUA CIDIAN [Dictionary of Changting Dialect] (overall work in Hakka and Mandarin), Guangzhou: 世界图书出版有限公司 [World Book Publishing Co., Ltd.], →ISBN, page 22.