思い煩う

Japanese

Kanji in this term
おも
Grade: 2
わずら
Grade: S
kun'yomi

Etymology

From 思う (omou) and 煩う (wazurau).

Pronunciation

  • (Tokyo) もいわずら [òmóíwázúráꜜù] (Nakadaka – [6])[1]
  • (Tokyo) もいわずらう [òmóíwázúráú] (Heiban – [0])[1]
  • (Tokyo) いわずらう [òmóꜜìwàzùràù] (Nakadaka – [2])[1]
  • IPA(key): [o̞mo̞iβ̞a̠zɨɾa̠ɯ̟]
  • Tokyo pitch accent of conjugated forms of 思い煩う
Plain 思い煩う もいわずら
もいわずらう
いわずらう
[òmóíwázúráꜜù]
[òmóíwázúráú]
[òmóꜜìwàzùràù]
Conjunctive 思い煩って もいわずらって
もいわずらって
いわずらって
[òmóíwázúráꜜttè]
[òmóíwázúrátté]
[òmóꜜìwàzùràttè]
Perfective 思い煩った もいわずらった
もいわずらった
いわずらった
[òmóíwázúráꜜttà]
[òmóíwázúráttá]
[òmóꜜìwàzùràttà]
Negative 思い煩わない もいわずらわない
もいわずらわない
いわずらわない
[òmóíwázúráwáꜜnàì]
[òmóíwázúráwánáí]
[òmóꜜìwàzùràwànàì]
Negative perfective 思い煩わなかった もいわずらわなかった
もいわずらわなかった
いわずらわなかった
[òmóíwázúráwáꜜnàkàttà]
[òmóíwázúráwánáꜜkàttà]
[òmóꜜìwàzùràwànàkàttà]
Hypothetical conditional 思い煩えば もいわずらえば
もいわずらえ
いわずらえば
[òmóíwázúráꜜèbà]
[òmóíwázúráéꜜbà]
[òmóꜜìwàzùràèbà]
Past conditional 思い煩ったら もいわずらったら
もいわずらった
いわずらったら
[òmóíwázúráꜜttàrà]
[òmóíwázúráttáꜜrà]
[òmóꜜìwàzùràttàrà]
Imperative 思い煩え もいわずら
もいわずらえ
いわずらえ
[òmóíwázúráꜜè]
[òmóíwázúráé]
[òmóꜜìwàzùràè]
Volitional 思い煩おう もいわずらお
いわずらおー
[òmóíwázúráóꜜò]
[òmóꜜìwàzùràòò]
Desiderative 思い煩いたい もいわずらいた
もいわずらいたい
いわずらいたい
[òmóíwázúráítáꜜì]
[òmóíwázúráítáí]
[òmóꜜìwàzùràìtàì]
Formal 思い煩います もいわずらいま
いわずらいます
[òmóíwázúráímáꜜsù]
[òmóꜜìwàzùràìmàsù]
Formal negative 思い煩いません もいわずらいませ
いわずらいません
[òmóíwázúráímáséꜜǹ]
[òmóꜜìwàzùràìmàsèǹ]
Formal volitional 思い煩いましょう もいわずらいましょ
いわずらいましょー
[òmóíwázúráímáshóꜜò]
[òmóꜜìwàzùràìmàshòò]
Formal perfective 思い煩いました もいわずらいました
いわずらいました
[òmóíwázúráímáꜜshìtà]
[òmóꜜìwàzùràìmàshìtà]
Continuative 思い煩い
思い煩いに
もいわずら
もいわずらい
いわずらい
もいわずらいに
もいわずらいに
いわずらいに
[òmóíwázúráꜜì]
[òmóíwázúráí]
[òmóꜜìwàzùràì]
[òmóíwázúráꜜì nì]
[òmóíwázúráí ní]
[òmóꜜìwàzùràì nì]
Negative continuative 思い煩わず
思い煩わずに
もいわずらわ
もいわずらわず
いわずらわず
もいわずらわずに
もいわずらわずに
いわずらわずに
[òmóíwázúráwáꜜzù]
[òmóíwázúráwázú]
[òmóꜜìwàzùràwàzù]
[òmóíwázúráwáꜜzù nì]
[òmóíwázúráwázú ní]
[òmóꜜìwàzùràwàzù nì]
Passive 思い煩われる もいわずらわれ
もいわずらわれる
いわずらわれる
[òmóíwázúráwáréꜜrù]
[òmóíwázúráwárérú]
[òmóꜜìwàzùràwàrèrù]
Causative 思い煩わせる
思い煩わす
もいわずらわせ
もいわずらわせる
いわずらわせる
もいわずらわ
もいわずらわす
いわずらわす
[òmóíwázúráwáséꜜrù]
[òmóíwázúráwásérú]
[òmóꜜìwàzùràwàsèrù]
[òmóíwázúráwáꜜsù]
[òmóíwázúráwású]
[òmóꜜìwàzùràwàsù]
Potential 思い煩える もいわずらえ
もいわずらえる
いわずらえる
[òmóíwázúráéꜜrù]
[òmóíwázúráérú]
[òmóꜜìwàzùràèrù]

Verb

(おも)(わずら) • (omoiwazuraugodan (stem (おも)(わずら) (omoiwazurai), past (おも)(わずら)った (omoiwazuratta))

  1. to worry about
    Synonym: 思い悩む
    将来(しょうらい)のことをあれこれ(おも)(わずら)
    shōrai no koto o arekore omoiwazurau
    to worry about one's future

Conjugation

References

  1. 1.0 1.1 1.2 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN