強硬
Chinese
strength; force; power strength; force; power; powerful; better |
hard; stiff; strong hard; stiff; strong; firm | ||
|---|---|---|---|
| trad. (強硬) | 強 | 硬 | |
| simp. (强硬) | 强 | 硬 | |
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): koeng4 ngaang6
- Southern Min (Hokkien, POJ): kiông-ngē / kiông-ngǐ / kiông-ngī / kiâng-ngēe
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: qiángyìng
- Zhuyin: ㄑㄧㄤˊ ㄧㄥˋ
- Tongyong Pinyin: ciángyìng
- Wade–Giles: chʻiang2-ying4
- Yale: chyáng-yìng
- Gwoyeu Romatzyh: chyangyinq
- Palladius: цянъин (cjanʺin)
- Sinological IPA (key): /t͡ɕʰi̯ɑŋ³⁵ iŋ⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: koeng4 ngaang6
- Yale: kèuhng ngaahng
- Cantonese Pinyin: koeng4 ngaang6
- Guangdong Romanization: kêng4 ngang6
- Sinological IPA (key): /kʰœːŋ²¹ ŋaːŋ²²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Southern Min
- (Hokkien: Kaohsiung)
- Pe̍h-ōe-jī: kiông-ngē
- Tâi-lô: kiông-ngē
- Phofsit Daibuun: kiongnge
- IPA (Kaohsiung): /kiɔŋ²³⁻³³ ŋẽ³³/
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: kiông-ngǐ
- Tâi-lô: kiông-ngǐ
- IPA (Quanzhou): /kiɔŋ²⁴⁻²² ŋĩ²²/
- (Hokkien: Taipei, Xiamen)
- Pe̍h-ōe-jī: kiông-ngī
- Tâi-lô: kiông-ngī
- Phofsit Daibuun: kiongngi
- IPA (Xiamen): /kiɔŋ²⁴⁻²² ŋĩ²²/
- IPA (Taipei): /kiɔŋ²⁴⁻¹¹ ŋĩ³³/
- (Hokkien: Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: kiâng-ngēe
- Tâi-lô: kiâng-ngēe
- IPA (Zhangzhou): /kiaŋ¹³⁻²² ŋɛ̃²²/
- (Hokkien: Kaohsiung)
Adjective
強硬
Synonyms
Derived terms
Japanese
| Kanji in this term | |
|---|---|
| 強 | 硬 |
| きょう Grade: 2 |
こう Grade: S |
| on'yomi | |
Pronunciation
- IPA(key): [kʲo̞ːko̞ː]
Adjective
強硬 • (kyōkō) -na (adnominal 強硬な (kyōkō na), adverbial 強硬に (kyōkō ni))
- strong; forceful; tough; hardline
- 2025 February 27, 高橋永 [Ei Takahashi], quotee, “第217回国会 衆議院 予算委員会第三分科会 第1号 令和7年2月27日 [217th Diet House of Representatives Budget Committee Third Subcommittee No. 1 February 27, 2025]”, in 国会会議録検索システム [Diet Proceedings Search System][1], 国立国会図書館 [National Diet Library], retrieved 21 September 2025:
- これにより、日本政府が強い相手には沈黙し、弱い相手には強硬な措置を取るという印象を与える可能性もあります。
- Kore ni yori, Nippon seifu ga tsuyoi aite ni wa chinmoku shi, yowai aite ni wa kyōkō na sochi o toru to iu inshō o ataeru kanōsei mo ari masu.
- This could give the impression that the Japanese government is silent towards stronger opponents and takes strong measures against weaker opponents.
Inflection
Inflection of 強硬
| Stem forms | |||
|---|---|---|---|
| Imperfective (未然形) | 強硬だろ | きょうこうだろ | kyōkō daro |
| Continuative (連用形) | 強硬で | きょうこうで | kyōkō de |
| Terminal (終止形) | 強硬だ | きょうこうだ | kyōkō da |
| Attributive (連体形) | 強硬な | きょうこうな | kyōkō na |
| Hypothetical (仮定形) | 強硬なら | きょうこうなら | kyōkō nara |
| Imperative (命令形) | 強硬であれ | きょうこうであれ | kyōkō de are |
| Key constructions | |||
| Informal negative | 強硬ではない 強硬じゃない |
きょうこうではない きょうこうじゃない |
kyōkō de wa nai kyōkō ja nai |
| Informal past | 強硬だった | きょうこうだった | kyōkō datta |
| Informal negative past | 強硬ではなかった 強硬じゃなかった |
きょうこうではなかった きょうこうじゃなかった |
kyōkō de wa nakatta kyōkō ja nakatta |
| Formal | 強硬です | きょうこうです | kyōkō desu |
| Formal negative | 強硬ではありません 強硬じゃありません |
きょうこうではありません きょうこうじゃありません |
kyōkō de wa arimasen kyōkō ja arimasen |
| Formal past | 強硬でした | きょうこうでした | kyōkō deshita |
| Formal negative past | 強硬ではありませんでした 強硬じゃありませんでした |
きょうこうではありませんでした きょうこうじゃありませんでした |
kyōkō de wa arimasen deshita kyōkō ja arimasen deshita |
| Conjunctive | 強硬で | きょうこうで | kyōkō de |
| Conditional | 強硬なら(ば) | きょうこうなら(ば) | kyōkō nara (ba) |
| Provisional | 強硬だったら | きょうこうだったら | kyōkō dattara |
| Volitional | 強硬だろう | きょうこうだろう | kyōkō darō |
| Adverbial | 強硬に | きょうこうに | kyōkō ni |
| Degree | 強硬さ | きょうこうさ | kyōkōsa |
Antonyms
- 軟弱 (nanjaku)
Derived terms
- 強硬派 (kyōkōha)
- 強硬策 (kyōkōsaku)
Noun
強硬 • (kyōkō)
- firmness
Korean
| Hanja in this term | |
|---|---|
| 強 | 硬 |
Noun
強硬 • (ganggyeong) (hangeul 강경)