好く

Japanese

Kanji in this term

Grade: 4
kun'yomi

Etymology

Ultimately from Proto-Japonic *suku.

Pronunciation

  • (Tokyo) [súꜜkù] (Atamadaka – [1])[1][2]
  • (Tokyo) [sùkúꜜ] (Odaka – [2])[1][2] non-lexical pitch that some speakers employ to reconcile coinciding devoicing and accenting
  • IPA(key): [sɨkɯ̟]
  • Tokyo pitch accent of conjugated forms of 好く
Plain 好く [súꜜkù]
Conjunctive 好いて いて [súꜜìtè]
Perfective 好いた いた [súꜜìtà]
Negative 好かない ない [sùkáꜜnàì]
Negative perfective 好かなかった なかった [sùkáꜜnàkàttà]
Hypothetical conditional 好けば けば [súꜜkèbà]
Past conditional 好いたら いたら [súꜜìtàrà]
Imperative 好け [súꜜkè]
Volitional 好こう [sùkóꜜò]
Desiderative 好きたい きた [sùkítáꜜì]
Formal 好きます きま [sùkímáꜜsù]
Formal negative 好きません きませ [sùkímáséꜜǹ]
Formal volitional 好きましょう きましょ [sùkímáshóꜜò]
Formal perfective 好きました きました [sùkímáꜜshìtà]
Continuative 好き
好きに

きに
[súꜜkì]
[súꜜkì nì]
Negative continuative 好かず
好かずに

ずに
[sùkáꜜzù]
[sùkáꜜzù nì]
Passive 好かれる かれ [sùkáréꜜrù]
Causative 好かせる
好かす
かせ
[sùkáséꜜrù]
[sùkáꜜsù]
Potential 好ける [sùkéꜜrù]

Verb

() • (sukutransitive godan (stem () (suki), past ()いた (suita))

  1. to be fond of, to like
    Synonym: 好む (konomu)
    Antonyms: 嫌う (kirau), 嫌がる (iyagaru)

Usage notes

  • In modern Japanese, the object is marked with (o). Until the Muromachi period (1336–1573), the object was marked with (ni).[1]

Conjugation

Derived terms

References

  1. 1.0 1.1 1.2 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
  2. 2.0 2.1 NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tokyo: NHK Publishing, Inc., →ISBN