U+4F35, 伵
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-4F35

[U+4F34]
CJK Unified Ideographs
[U+4F36]

Translingual

Han character

(Kangxi radical 9, 人+5, 7 strokes, cangjie input 人田金 (OWC), composition )

References

  • Kangxi Dictionary: page 97, character 2
  • Dai Kanwa Jiten: character 477
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 134, character 3
  • Unihan data for U+4F35

Chinese

For pronunciation and definitions of – see (“quiet; still”).
(This character is a variant form of ).

Japanese

Kanji

(Hyōgai kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings

  • On (unclassified): きょく (kyoku)けき (keki) (ki)
  • Kun: さびしい (sabishii, 伵しい)

Middle Vietnamese

Noun

(tớ)

  1. servant

Pronoun

(tớ)

  1. I, me

Descendants

  • Vietnamese: tớ ()

Vietnamese

Glyph origin

Phono-semantic compound (形聲 / 形声, tớ): semantic (person) + phonetic (tứ).

Han character

: Nôm readings: tớ[1][2][3]

  1. chữ Nôm form of tớ ((archaic) servant)
  2. chữ Nôm form of tớ ((familiar) I; me)

References

  1. ^ Nguyễn (2014).
  2. ^ Nguyễn et al. (2009).
  3. ^ Trần (2004).