仕える

Japanese

Kanji in this term
つか
Grade: 3
kun'yomi
Alternative spelling
事える (rare)

Etymology

/tukapu//t͡sukafu//t͡sukafuru//t͡sukaferu//t͡sukaeru/

From Old Japanese. Appears in the Man'yōshū of 759.[1]

Cognate with 使う (tsukau, ancient tsukapu; “to use”), and derived via regular historical processes from the 下二段活用 (shimo nidan katsuyō, lower bigrade conjgation) verb paradigm from this same root form.

While the 四段活用 (yodan katsuyō, quadrigrade conjugation) pattern for tsukau was used to refer to the action of a superior to a subordinate, the shimo nidan conjugation pattern was used to refer to the action of a subordinate to a superior.[1]

Pronunciation

  • Tokyo pitch accent of conjugated forms of 仕える
Plain 仕える かえ
える
かえる
[tsùkáéꜜrù]
[tsùkáꜜèrù]
[tsùkáérú]
Conjunctive 仕えて えて
かえて
[tsùkáꜜètè]
[tsùkáété]
Perfective 仕えた えた
かえた
[tsùkáꜜètà]
[tsùkáétá]
Negative 仕えない かえない
かえない
[tsùkáéꜜnàì]
[tsùkáénáí]
Negative perfective 仕えなかった かえなかった
かえなかった
[tsùkáéꜜnàkàttà]
[tsùkáénáꜜkàttà]
Hypothetical conditional 仕えれば かえれば
えれば
かえれ
[tsùkáéꜜrèbà]
[tsùkáꜜèrèbà]
[tsùkáéréꜜbà]
Past conditional 仕えたら えたら
かえた
[tsùkáꜜètàrà]
[tsùkáétáꜜrà]
Imperative 仕えろ
仕えよ
かえ
えろ
かえろ
かえ
えよ
[tsùkáéꜜrò]
[tsùkáꜜèrò]
[tsùkáéró]
[tsùkáéꜜyò]
[tsùkáꜜèyò]
Volitional 仕えよう かえよ [tsùkáéyóꜜò]
Desiderative 仕えたい かえた
かえたい
[tsùkáétáꜜì]
[tsùkáétáí]
Formal 仕えます かえま [tsùkáémáꜜsù]
Formal negative 仕えません かえませ [tsùkáémáséꜜǹ]
Formal volitional 仕えましょう かえましょ [tsùkáémáshóꜜò]
Formal perfective 仕えました かえました [tsùkáémáꜜshìtà]
Continuative 仕え
仕えに

かえ
えに
かえに
[tsùkáꜜè]
[tsùkáé]
[tsùkáꜜè nì]
[tsùkáé ní]
Negative continuative 仕えず
仕えずに
かえ
かえず
かえずに
かえずに
[tsùkáéꜜzù]
[tsùkáézú]
[tsùkáéꜜzù nì]
[tsùkáézú ní]
Passive 仕えられる かえられ
かえられる
[tsùkáéráréꜜrù]
[tsùkáérárérú]
Causative 仕えさせる
仕えさす
かえさせ
かえさせる
かえさ
かえさす
[tsùkáésáséꜜrù]
[tsùkáésásérú]
[tsùkáésáꜜsù]
[tsùkáésású]
Potential 仕えられる
仕えれる
かえられ
かえられる
かえれ
かえれる
[tsùkáéráréꜜrù]
[tsùkáérárérú]
[tsùkáéréꜜrù]
[tsùkáérérú]

Verb

(つか)える • (tsukaeruつかへる (tukaferu)?intransitive ichidan (stem (つか) (tsukae), past (つか)えた (tsukaeta))

Japanese verb pair
active 使う
mediopassive 仕える
  1. to serve, serve under, take service under
  2. to enter public service

Usage notes

This verb is intransitive. What would be translated as the object of this verb in English is marked by (ni) in Japanese. Examples:

  • (もっと)(たか)(もく)(てき)(つか)える
    motto mo takai mokuteki ni tsukaeru
    to be useful to the highest purpose → to serve the highest purpose
  • この(すう)(ねん)(かん)(ちち)(はは)(つか)えている。
    Kono sūnenkan, chichihaha ni tsukaeteiru.
    I have been being useful to my parents for several years now. → I have been taking care of my parents for several years now.

Conjugation

Synonyms

Derived terms

  • (かみ)(つか)える (kami ni tsukaeru) serve God
  • (しゅ)(じん)(つか)える (shujin ni tsukaeru): serve a master, serve an employer faithfully
  • ()(くん)(つか)える (nikun ni tsukaeru): serve two masters
  • すまじきものは(みや)(づか) (sumajiki mono wa miyazukae): it is better to work for oneself than to work for someone else

Derived terms

References

  1. 1.0 1.1 Shōgaku Tosho (1988), 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
  2. 2.0 2.1 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN