ἀρραγής
Ancient Greek
Etymology
From ἀ- (a-) + ῥήγνῡμι (rhḗgnūmi, “to break, shatter”) + -ής (-ḗs, adjective suffix).
Pronunciation
- (5th BCE Attic) IPA(key): /ar̥.r̥a.ɡɛ̌ːs/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /ar.raˈɡe̝s/
- (4th CE Koine) IPA(key): /ar.raˈʝis/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /ar.raˈʝis/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /a.raˈʝis/
Adjective
ἀρρᾰγής • (arrhăgḗs) m or f (neuter ἀρρᾰγές); third declension
- unbroken (not divided into parts)
- Synonyms: ἄθραυστος (áthraustos), ἄκλᾰστος (áklăstos), ἄρρηκτος (árrhēktos)
- unbreakable (that cannot be rent or broken)
- Synonym: ἄρρηκτος (árrhēktos)
- (of an eye) not bursting into tears
Declension
| Number | Singular | Dual | Plural | |||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Case/Gender | Masculine / Feminine | Neuter | Masculine / Feminine | Neuter | Masculine / Feminine | Neuter | ||||||||
| Nominative | ἀρρᾰγής arrăgḗs |
ἀρρᾰγές arrăgés |
ἀρρᾰγεῖ arrăgeî |
ἀρρᾰγεῖ arrăgeî |
ἀρρᾰγεῖς arrăgeîs |
ἀρρᾰγῆ arrăgê | ||||||||
| Genitive | ἀρρᾰγοῦς arrăgoûs |
ἀρρᾰγοῦς arrăgoûs |
ἀρρᾰγοῖν arrăgoîn |
ἀρρᾰγοῖν arrăgoîn |
ἀρρᾰγῶν arrăgôn |
ἀρρᾰγῶν arrăgôn | ||||||||
| Dative | ἀρρᾰγεῖ arrăgeî |
ἀρρᾰγεῖ arrăgeî |
ἀρρᾰγοῖν arrăgoîn |
ἀρρᾰγοῖν arrăgoîn |
ἀρρᾰγέσῐ / ἀρρᾰγέσῐν arrăgésĭ(n) |
ἀρρᾰγέσῐ / ἀρρᾰγέσῐν arrăgésĭ(n) | ||||||||
| Accusative | ἀρρᾰγῆ arrăgê |
ἀρρᾰγές arrăgés |
ἀρρᾰγεῖ arrăgeî |
ἀρρᾰγεῖ arrăgeî |
ἀρρᾰγεῖς arrăgeîs |
ἀρρᾰγῆ arrăgê | ||||||||
| Vocative | ἀρρᾰγές arrăgés |
ἀρρᾰγές arrăgés |
ἀρρᾰγεῖ arrăgeî |
ἀρρᾰγεῖ arrăgeî |
ἀρρᾰγεῖς arrăgeîs |
ἀρρᾰγῆ arrăgê | ||||||||
| Derived forms | Adverb | Comparative | Superlative | |||||||||||
| ἀρρᾰγῶς arrăgôs |
ἀρρᾰγέστερος arrăgésteros |
ἀρρᾰγέστᾰτος arrăgéstătos | ||||||||||||
| Notes: |
| |||||||||||||
Further reading
- “ἀρραγής”, in Liddell & Scott (1940), A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- ἀρραγής in Bailly, Anatole (1935), Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
- ἀρραγής in the Diccionario Griego–Español en línea (2006–2025)