ḫadûm

Akkadian

Root
ḫ-d-w
2 terms

Etymology

Cognate with Biblical Hebrew חָדָה (ḥɔḏɔ́, to rejoice, be glad).

Pronunciation

  • IPA(key): /χaˈduːm/

Verb

ḫadûm (G, u, durative iḫaddu, perfect iḫtadu, preterite iḫdu, imperative uḫdu) (from Old Akkadian on)

  1. to rejoice, be happy, joyfull
    𒀀𒈾 𒂍𒃲 𒄿𒈾 𒀀𒆷𒆠𒋗 𒀀𒉿𒈝 𒄿𒄩𒀜𒁺
    [ana ēkallim ina alākīšu awīlum iḫaddu]
    a-na E₂.GAL i-na a-la-ki-šu a-wi-lum i-ḫa-ad-du
    He will be happy when he goes to the palace.
  2. to be pleased
    𒋳𒈠 𒇻𒆪𒁮 𒂵𒀀𒋾 𒄿𒍝𒁀𒀜 𒇷𒅁𒁀𒅗 𒅇 𒇷𒅁𒁉 𒄿𒄩𒁺
    [šumma luqūtam qātī iṣabbat libbaka u libbī iḫaddû]
    šum-ma lu-qu₂-tam₂ qa₂-a-ti i-ṣa-ba-at li-ib-ba-ka u₃ li-ib-bi i-ḫa-du
    If I can seize the merchandise, you and I will be pleased
  3. to be well disposed toward, to welcome someone
    𒀀𒉡𒌝𒈠 𒁹𒁁𒉌𒈬𒁲 𒁺𒃮 𒀸𒋰𒊏𒀝𒄣 𒄷𒁺𒌑𒋳
    [anumma Bēlī-mūdê rakbam aštaprakkum ḫudūšum]
    a-nu-um-ma mbe-li₂-mu-de RA₂.GABA aš-tap-ra-ak-kum ḫu-du-u₂-šum
    Now I have sent the messenger Bēlī-mūdê to you, be well disposed toward him!
  4. to be agreeable, willing, to wish
    𒋳𒈠 𒄩𒁲𒀀𒋫 [šumma ḫadiāta]šum-ma ḫa-di-a-taif you wish

Usage notes

The forms in -u are found until Old Babylonian/Old Assyrian. Later stages of the language have those in -i.

Alternative forms

Cuneiform spellings
Logograms Phonetic
  • 𒄩𒁺𒌝 (ḫa-du-um)
  • 𒄩𒁺𒌑 (ḫa-du-u₂)
  • 𒄩𒁺𒌋 (ḫa-du-u)

References