ᨴᩦ᩵ᩓ᩠ᩅ
Northern Thai
Alternative forms
- ตี้แล้ว (tîilɛ́ɛo)
Etymology
Calque of Thai ที่แล้ว (tîi-lɛ́ɛo). By surface analysis, ᨴᩦ᩵ + ᩓ᩠ᩅ.
Pronunciation
| Orthographic | ᨴᩦ᩵ᩓ᩠ᩅ | |
| Phonemic | ตี้-แล้ว t ī ˆ – æ l ˆ w | |
| Romanization | Paiboon | dti᷆i-lɛ́ɛo |
| Royal Institute | ti-laeo | |
| (Chiang Mai) IPA(key) | /tiː˥˥˨.lɛːw˦˥/ | |
| (Chiang Rai) IPA(key) | /tiː˥˥.lɛːw˥˥˧/ | |
Adjective
ᨴᩦ᩵ᩓ᩠ᩅ • (transliteration needed) (abstract noun ᨣᩤᩴᨴᩦ᩵ᩓ᩠ᩅ or ᨤ᩠ᩅᩣ᩠ᨾᨴᩦ᩵ᩓ᩠ᩅ)
- earlier
- 2017, Wycliffe Bible Translators, พระคริสตธรรมคัมภีร์ [New Testament], →ISBN, 2 Corinthians ii.3, page 573:
- ᨡ᩶ᩣᨽᨧᩮᩢ᩶ᩣ
ᨧᩧ᩠ᨦ ᨡ᩠ᨿᩁ ᨩᩣᩋᩢ᩠᩶ᨶ ᨶᩱ ᨨᨷᩢ᩠ᨸ ᨴᩦ᩵ ᩓ᩠ᩅ ᨻᩮᩬᩥ᩵ᩋᨾᩮᩬᩥ᩵ᩋ ᨻᩱ ᨳᩮᩥ᩠ᨦ ᩓ᩠ᩅ ᨡ᩶ᩣᨽᨧᩮᩢ᩶ᩣ ᨧᩢ᩠ᨠ ᨷᩴ᩵ᨲᩬ᩶ᨦ ᨴᩩᨠᨧᩱ ᨠᩢ᩠ᨸ ᨤᩫ᩠ᨶ ᨴᩦ᩵ ᨣ᩠ᩅᩁ ᨧᩢ᩠ᨠ ᨿ᩠ᨿᩮᩡ ᩉᩨ᩶ ᨡ᩶ᩣᨽᨧᩮᩢ᩶ᩣ ᨾᩦ ᨤ᩠ᩅᩣ᩠ᨾ ᩈᩩᨡ ᨡ᩶ᩣᨽᨧᩮᩢ᩶ᩣ ᩉ᩠ᨾᩢ᩶ᩁᨧᩱ ᩅ᩵ᩤ ᨾᩮᩬᩥ᩵ᩋ ᨡ᩶ᩣᨽᨧᩮᩢ᩶ᩣ ᨾᩦ ᨤ᩠ᩅᩣ᩠ᨾ ᩈᩩᨡ ᩉᩪ᩠ᨾ᩵ ᨴ᩵ᩤ᩠ᨶ ᨣᩪ᩵ ᨤᩫ᩠ᨶ ᨣᩴ᩵ ᨧᩢ᩠ᨠ ᨾᩦ ᨤ᩠ᩅᩣ᩠ᨾ ᩈᩩᨡ ᨻᩱ ᨴ᩠ᩅ᩠ᨿ - And I wrote this very thing in an earlier letter, so that when I arrived, I wouldn't have sorrow from them of whom I ought to have joy. I have confidence that when I have
joy you likewise will all have joy.
- And I wrote this very thing in an earlier letter, so that when I arrived, I wouldn't have sorrow from them of whom I ought to have joy. I have confidence that when I have