เหลือ
Thai
Etymology
From Proto-Tai *ʰlɯəᴬ (“to be left over”). Cognate with Lao ເຫຼືອ (lư̄a), Lü ᦵᦜᦲ (l̇oe), Shan လိူဝ် (lǒe), Tai Nüa ᥘᥫᥴ (lóe), Ahom 𑜎𑜢𑜤𑜈𑜫 (lüw), Zhuang lw, Nong Zhuang low.
Pronunciation
| Orthographic | เหลือ e h l ụ̄ ɒ | |
|---|---|---|
| Phonemic | เหฺลือ e h ̥ l ụ̄ ɒ | |
| Romanization | Paiboon | lʉ̌ʉa |
| Royal Institute | luea | |
| (standard) IPA(key) | /lɯa̯˩˩˦/(R) | |
Verb
เหลือ • (lʉ̌ʉa) (abstract noun การเหลือ)
Derived terms
- ของเหลือใช้
- ขาดเหลือ
- คงเหลือ
- ช่วยเหลือ (chûai-lʉ̌ʉa)
- ช่างเหลือเกิน
- ที่เหลือ
- ประหลาดเหลือ
- เผื่อเหลือเผื่อขาด
- ล้นเหลือ
- หลงเหลือ
- เหลือกำลัง
- เหลือกินเหลือใช้
- เหลือเกิน (lʉ̌ʉa-gəən)
- เหลือขอ (lʉ̌ʉa-kɔ̌ɔ)
- เหลือเข็ญ
- เหลือเข็น
- เหลือคณนา
- เหลือใจ (lʉ̌ʉa-jai)
- เหลือเชื่อ (lʉ̌ʉa-chʉ̂ʉa)
- เหลือใช้
- เหลือเดน
- เหลือเดนเลือก
- เหลือทน
- เหลือบ่ากว่าแรง
- เหลือประมาณ
- เหลือเฟือ (lʉ̌ʉa-fʉʉa)
- เหลือมือ
- เหลือรับ
- เหลือร้าย
- เหลือล้น
- เหลือล้นพ้นประมาณ
- เหลือวิสัย
- เหลือสติกำลัง
- เหลือสติปัญญา
- เหลือแสน
- เหลือหลอ
- เหลือหลาย
- เหลือแหล่
- เหลืออด
- เหลืออดเหลือทน
- เหลืออยู่
- อีกเหลือหลาย
Further reading
- “เหลือ” in Thai Dictionary Project (TDP) (UC Berkeley 1964) (plus additional data from the Royal Institute of Thailand (RI) and NECTEC's LEXITRON project (LEX)). Searchable online at SEAlang.net.