องุ่น
Thai
Etymology
Borrowed from Bengali আঙ্গুর (aṅgur), from Classical Persian اَنْگُور (angūr). Compare Malay anggur.
Pronunciation
| Orthographic | องุ่น ɒ ŋ u ˋ n | |
|---|---|---|
| Phonemic | อะ-หฺงุ่น ɒ a – h ̥ ŋ u ˋ n | |
| Romanization | Paiboon | à-ngùn |
| Royal Institute | a-ngun | |
| (standard) IPA(key) | /ʔa˨˩.ŋun˨˩/(R) | |
Noun
องุ่น • (à-ngùn)
Derived terms
- เหล้าองุ่น (lâo-à-ngûn)
Further reading
- “องุ่น” in Thai Dictionary Project (TDP) (UC Berkeley 1964) (plus additional data from the Royal Institute of Thailand (RI) and NECTEC's LEXITRON project (LEX)). Searchable online at SEAlang.net.