ลูกชาย
Thai
Etymology
From ลูก (lûuk, “child”) + ชาย (chaai, “man; male”). Cognate with Zhuang lwgsai.
Pronunciation
| Orthographic | ลูกชาย l ū k d͡ʑ ā y | |
|---|---|---|
| Phonemic | ลูก-ชาย l ū k – d͡ʑ ā y | |
| Romanization | Paiboon | lûuk-chaai |
| Royal Institute | luk-chai | |
| (standard) IPA(key) | /luːk̚˥˩.t͡ɕʰaːj˧/(R) | |
Noun
- son.
See also
- ลูกสาว (lûuk-sǎao)
Further reading
- “ลูกชาย” in Thai Dictionary Project (TDP) (UC Berkeley 1964) (plus additional data from the Royal Institute of Thailand (RI) and NECTEC's LEXITRON project (LEX)). Searchable online at SEAlang.net.