ปราบ
Thai
Etymology
From Old Khmer prāppa (“to flatten, to level, to make even; to subdue, to subjugate; to put down; etc”). Extended as Thai บำราบ (bam-ràap). Cognate with Isan ปราบ or ผาบ, Lao ປາບ (pāp) or ຜາບ (phāp), Northern Thai ᨷᩕᩣ᩠ᨷ or ᨹᩣ᩠ᨷ, Khün ᨷᩕᩣ᩠ᨷ or ᨹᩣ᩠ᨷ, Lü ᦕᦱᧇ (ṗhaab), Modern Khmer ប្រាប (praap).
Pronunciation
| Orthographic | ปราบ p r ā ɓ | |
|---|---|---|
| Phonemic | ปฺราบ p ̥ r ā ɓ | |
| Romanization | Paiboon | bpràap |
| Royal Institute | prap | |
| (standard) IPA(key) | /praːp̚˨˩/(R) | |
| Homophones | ปราปต์ | |
Verb
ปราบ • (bpràap) (abstract noun การปราบ)
- (transitive) to flatten; to level; to make even
- (transitive) to subdue; to subjugate
- (transitive) to put down; to suppress
Derived terms
- โครงการปราบยุง
- ถูกปราบ
- ปราบปราม (bpràap-bpraam)
- ป้อมปราบศัตรูพ่าย
- มือปราบ
Further reading
- “ปราบ” in Thai Dictionary Project (TDP) (UC Berkeley 1964) (plus additional data from the Royal Institute of Thailand (RI) and NECTEC's LEXITRON project (LEX)). Searchable online at SEAlang.net.