น้อยหน่า

Thai

Etymology

Semi-learned borrowing from Malay nona, from Spanish anona.[1]

Pronunciation

Orthographicน้อยหน่า
n ˆ ɒ y h n ˋ ā
Phonemic
{Unorthographical; Short}
น้อย-หฺน่า
n ˆ ɒ y – h ̥ n ˋ ā
น็้อย-หฺน่า
n ˘ ˆ ɒ y – h ̥ n ˋ ā
RomanizationPaiboonnɔ́ɔi-nàanɔ́i-nàa
Royal Institutenoi-nanoi-na
(standard) IPA(key)/nɔːj˦˥.naː˨˩/(R)/nɔj˦˥.naː˨˩/(R)

Noun

น้อยหน่า • (nɔ́ɔi-nàa) (classifier ลูก)

  1. sugar apple
  2. (slang) hand grenade

Derived terms

  • ต้นน้อยหน่า

References

Further reading

  • น้อยหน่า” in Thai Dictionary Project (TDP) (UC Berkeley 1964) (plus additional data from the Royal Institute of Thailand (RI) and NECTEC's LEXITRON project (LEX)). Searchable online at SEAlang.net.