ܙܓܐ
Assyrian Neo-Aramaic
Etymology 1
| Root |
|---|
| ܙ ܢ ܓ (z n g) |
| 2 terms |
Inherited from Aramaic זַגָּא (zaggā), from the earlier unassimilated form זַנְגָּא (zangā), from Middle Persian 𐭦𐭭𐭢 (zang); compare Persian زنگ (zang).
Alternative forms
- ܙܲܢ݇ܓܵܐ (zaggā)
Pronunciation
- (Standard) IPA(key): [zaɡɡɑː]
- (Nineveh Plains) IPA(key): [zaːɡa]
- (Tyari) IPA(key): [zaːɡɑː]
- (Urmia) IPA(key): [ziːd͡ʒɑː]
Noun
ܙܲܓܵܐ • (zaggā) m (plural ܙܲܓܹ̈ܐ (zaggē))
- (music) bell (a percussive instrument made of metal or other hard material, typically but not always in the shape of an inverted cup with a flared rim, which resonates when struck)
- Synonym: ܢܵܩܘܿܫܵܐ (nāqōšā)
Inflection
| isolated forms | with possessive pronouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| state | form | person | singular | plural | ||||
| m | f | |||||||
| singular | absolute | ܙܲܓ (zag) | 1st person | ܙܲܓܝܼ (zagī) | ܙܲܓܲܢ (zaggan) | |||
| construct | ܙܲܓ (zag) | 2nd person | ܙܲܓܘܼܟ݂ (zagōḵ) | ܙܲܓܵܟ݂ܝ (zaggāḵ) | ܙܲܓܲܘܟ݂ܘܿܢ (zaggawḵōn) | |||
| emphatic | ܙܲܓܵܐ (zaggā) | 3rd person | ܙܲܓܹܗ (zaggēh) | ܙܲܓܵܗ̇ (zaggāh) | ܙܲܓܗܘܿܢ (zaghōn) | |||
| plural | absolute | ܙܲܓܝܼ̈ܢ (zagīn) | 1st person | ܙܲܓܝܼ̈ (zagī) | ܙܲܓܲܢ̈ (zaggan) | |||
| construct | ܙܲܓܲܝ̈ (zaggay) | 2nd person | ܙܲܓܘܼ̈ܟ݂ (zagōḵ) | ܙܲܓܵܟ݂ܝ̈ (zaggāḵ) | ܙܲܓܲܘ̈ܟ݂ܘܿܢ (zaggawḵōn) | |||
| emphatic | ܙܲܓܹ̈ܐ (zaggē) | 3rd person | ܙܲܓܘܼ̈ܗܝ (zagūh) | ܙܲܓܘܼ̈ܗ̇ (zaggōh) | ܙܲܓܲܝ̈ܗܘܿܢ (zaggayhōn) | |||
Derived terms
- ܡܙܲܢܸܓ݂ (mzanniḡ)
Etymology 2
Inherited from Aramaic זָגָא (zāḡā, “chick”), from Middle Persian [script needed] (zʾtk' /zādag/) or [script needed] (zhk' /zahag/); compare also Old Armenian ձագ (jag), Persian زاق (zâq), Mingrelian ძოკი (ʒoḳi), Georgian ზაქი (zaki). Cognate with Classical Syriac ܙܓܐ (zāggā).
Alternative forms
- ܙܲܥܝܵܐ (zaˁyā)
Pronunciation
- (Standard) IPA(key): [zaːɣaː]
- (Nineveh Plains) IPA(key): [zaʔa]
- (Urmia) IPA(key): [zajjɑː]
Noun
ܙܵܓ݂ܵܐ • (zāḡā) m (plural ܙܵܓ݂ܹ̈ܐ (zāḡē), feminine ܙܵܓ݂ܬܵܐ (zāḡtā))
- offspring, young of an animal, especially chick
- Synonym: ܦܲܪܘܼܓ݂ܵܐ (parūḡā)
- ܙܵܓ݂ܹ̈ܐ ܕܐܲܪܝܵܐ ܗܵܕ݂ܘܿܣܹ̈ܐ ܝܢܵܐ ܥܲܠ ܥܵܠܡܵܐ ܚܵܕ݂ܸܪ̈ܘܵܢܗܘܿܢ.
- zāḡē d-aryā hāḏōsē ìnā ˁal ˁālmā ḥāḏirwānhōn.
- The lion's young are curious about the world around them.
- c. 2014, ܕܝܬܩܐ ܚܕܬܐ ܕܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܘܡܙܡܘܪ̈ܐ ܒܠܫܢܐ ܐܬܘܪܝܐ, Aramaic Bible Translation, Inc., Matthew 21:5:
- ܐ݇ܡܘܿܪܘܼܢ ܠܒܪܵܬܵܐ ܕܨܸܗܝܘܿܢ، «ܗܵܐ ܡܲܠܟܵܟ݂ܝ ܒܹܐ݇ܬܵܝܵܐ ܝܠܹܗ ܠܟܸܣܠܵܟ݂ܝ، ܡܲܟܝܼܟ݂ܵܐ ܘܪܟ݂ܝܼܒ݂ܵܐ ܥܲܠ ܚܡܵܪܬܵܐ، ܘܥܲܠ ܓ̰ܲܥܫܵܐ ܙܵܓ݂ܹ̈ܐ ܕܚܡܵܪܬܵܐ».
- mōrūn l-brātā d-ṣihyōn, “hā malkāḵ bētāyā ìlēh l-kislāḵ, makīḵā w-rḵīḇā ˁal ḥmārtā, w-ˁal jaˁšā zāḡē d-ḥmārtā”.
- Tell the daughter of Zion, “Behold, your King is coming to you, Lowly, and sitting on a donkey, A colt, the foal of a donkey.”
Inflection
| isolated forms | with possessive pronouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| state | form | person | singular | plural | ||||
| m | f | |||||||
| singular | absolute | ܙܵܓ݂ (zāḡ) | 1st person | ܙܵܓ݂ܝܼ (zāḡī) | ܙܵܓ݂ܲܢ (zāḡan) | |||
| construct | ܙܵܓ݂ (zāḡ) | 2nd person | ܙܵܓ݂ܘܼܟ݂ (zāḡōḵ) | ܙܵܓ݂ܵܟ݂ܝ (zāḡāḵ) | ܙܵܓ݂ܲܘܟ݂ܘܿܢ (zāḡawḵōn) | |||
| emphatic | ܙܵܓ݂ܵܐ (zāḡā) | 3rd person | ܙܵܓ݂ܹܗ (zāḡēh) | ܙܵܓ݂ܵܗ̇ (zāḡāh) | ܙܵܓ݂ܗܘܿܢ (zāḡhōn) | |||
| plural | absolute | ܙܵܓ݂ܝܼ̈ܢ (zāḡīn) | 1st person | ܙܵܓ݂ܝܼ̈ (zāḡī) | ܙܵܓ݂ܲܢ̈ (zāḡan) | |||
| construct | ܙܵܓ݂ܲܝ̈ (zāḡay) | 2nd person | ܙܵܓ݂ܘܼ̈ܟ݂ (zāḡōḵ) | ܙܵܓ݂ܵܟ݂ܝ̈ (zāḡāḵ) | ܙܵܓ݂ܲܘ̈ܟ݂ܘܿܢ (zāḡawḵōn) | |||
| emphatic | ܙܵܓ݂ܹ̈ܐ (zāḡē) | 3rd person | ܙܵܓ݂ܘܼ̈ܗܝ (zāḡūh) | ܙܵܓ݂ܘܼ̈ܗ̇ (zāḡōh) | ܙܵܓ݂ܲܝ̈ܗܘܿܢ (zāḡayhōn) | |||
Further reading
- Mutzafi, Hezy (2021), “Neo-Aramaic Animal Names”, in Geoffrey Khan and Paul M. Noorlander, editors, Studies in the Grammar and Lexicon of Neo-Aramaic, University of Cambridge, , page 397
Classical Syriac
Etymology 1
From the earlier unassimilated form ܙܢܓܐ (zangā), from Middle Persian 𐭦𐭭𐭢 (zang); compare Persian زنگ (zang).
Alternative forms
- ܙܢܓܐ (zangā) (unassimilated form)
Pronunciation
- IPA(key): [ˈzaɡ.ɡɑ] (singular)
- IPA(key): [ˈzaɡ.ɡe] (plural)
Noun
ܙܓܐ • (zaggā) m (plural ܙܓܐ)
Inflection
| isolated forms | with possessive pronouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| state | form | person | singular | plural | ||||
| m | f | m | f | |||||
| singular | absolute | ܙܓ | 1st person | ܙܓܝ | ܙܓܢ | |||
| construct | ܙܓ | 2nd person | ܙܓܟ | ܙܓܟܝ | ܙܓܟܘܢ | ܙܓܟܝܢ | ||
| emphatic | ܙܓܐ | 3rd person | ܙܓܗ | ܙܓܗ | ܙܓܗܘܢ | ܙܓܗܝܢ | ||
| plural | absolute | ܙܓܝܢ | 1st person | ܙܓܝ | ܙܓܝܢ | |||
| construct | ܙܓܝ | 2nd person | ܙܓܝܟ | ܙܓܝܟܝ | ܙܓܝܟܘܢ | ܙܓܝܟܝܢ | ||
| emphatic | ܙܓܐ | 3rd person | ܙܓܘܗܝ | ܙܓܝܗ | ܙܓܝܗܘܢ | ܙܓܝܗܝܢ | ||
See also
- ܢܩܘܫܐ (nāqōšā)
Etymology 2
From Middle Persian [script needed] (zʾtk' /zādag/) or [script needed] (zhk' /zahag/); compare also Old Armenian ձագ (jag), Persian زاق (zâq), Mingrelian ძოკი (ʒoḳi), Georgian ზაქი (zaki). Cognate with Assyrian Neo-Aramaic ܙܵܓ݂ܵܐ (zāḡā).
Pronunciation
- IPA(key): [ˈzɑ(ɡ).ɡɑ] (singular)
- IPA(key): [ˈzɑ(ɡ).ɡe] (plural)
Noun
ܙܓܐ • (zāggā) m (plural ܙܓܐ, singular feminine counterpart ܙܓܬܐ)
Inflection
| isolated forms | with possessive pronouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| state | form | person | singular | plural | ||||
| m | f | m | f | |||||
| singular | absolute | ܙܓ | 1st person | ܙܓܝ | ܙܓܢ | |||
| construct | ܙܓ | 2nd person | ܙܓܟ | ܙܓܟܝ | ܙܓܟܘܢ | ܙܓܟܝܢ | ||
| emphatic | ܙܓܐ | 3rd person | ܙܓܗ | ܙܓܗ | ܙܓܗܘܢ | ܙܓܗܝܢ | ||
| plural | absolute | ܙܓܝܢ | 1st person | ܙܓܝ | ܙܓܝܢ | |||
| construct | ܙܓܝ | 2nd person | ܙܓܝܟ | ܙܓܝܟܝ | ܙܓܝܟܘܢ | ܙܓܝܟܝܢ | ||
| emphatic | ܙܓܐ | 3rd person | ܙܓܘܗܝ | ܙܓܝܗ | ܙܓܝܗܘܢ | ܙܓܝܗܝܢ | ||
Further reading
- “zg”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–, retrieved 22 May 2011
- “zg2”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–, retrieved 28 May 2025
- Ciancaglini, Claudia A. (2008), Iranian loanwords in Syriac (Beiträge zur Iranistik; 28)[1], Wiesbaden: Dr. Ludwig Reichert Verlag, page 171
- Costaz, Louis (2002), Dictionnaire syriaque-français ∙ Syriac–English Dictionary ∙ قاموس سرياني-عربي, 3rd edition, Beirut: Dar El-Machreq, page 84a
- Payne Smith, Jessie (1903), A Compendious Syriac Dictionary Founded Upon the Thesaurus Syriacus of R. Payne Smith, D.D., Oxford: Clarendon Press, page 110a
- Sokoloff, Michael (2009), A Syriac Lexicon: A Translation from the Latin, Correction, Expansion, and Update of C. Brockelmann's Lexicon Syriacum, Winona Lake, Indiana; Piscataway, New Jersey: Eisenbrauns; Gorgias Press, →ISBN, pages 364a–b