مایه
Ottoman Turkish
Etymology
Derived from Classical Persian مایه (mâya, “matter, essence”), from Middle Persian mʾtk' (mādag, “essence, substance”).
Noun
مایه • (maya or maye) (definite accusative مایهیی (mayayı, mayeyi), plural مایهلر (mayalar, mayeler))
- origin, principle, source
- Synonym: آصل (asıl)
- essence, substance
- capital, fund
- Synonym: سرمایه (sermaye)
- wealth, riches, fortune
- leaven, yeast
- Synonym: خامور (hamur)
- broodstock, brood-beast
Derived terms
- سرمایه (sermaye, “fund, capital”)
- فرومایه (furumaye, “low-bred, base”)
- مایه آغاجی (maya ağacı, “oil palm”)
- مایهدار (mayedâr, “who has a principle or capital”)
- مایهسز (mayasız, “unleavened”)
- مایهلاتمق (mayalatmak, “to make ferment”)
- مایهلانمق (mayalanmak, “to ferment”)
- مایهلق (mayalık, “receptacle for containing yeast”)
- مایهلو (mayalı, “yeasty”)
- پنیر مایهسی (penir mayası, “rennet”)
- یوغورت مایهسی (yoğurt mayası, “old curd”)
Descendants
- Turkish: maya
- → Albanian: maja
- → Armenian: մայա (maya)
- → Bulgarian: мая́ (majá)
- → Greek: μαγιά (magiá)
- → Macedonian: маја (maja)
- → Romanian: maia
- → Serbo-Croatian:
Further reading
click to expand
- Barbier de Meynard, Charles (1886), “مایه”, in Dictionnaire turc-français, volume II, Paris: E. Leroux, page 725
- Çağbayır, Yaşar (2007), “maya1”, in Ötüken Türkçe Sözlük (in Turkish), volume 1, Istanbul: Ötüken Neşriyat, page 3085
- Kélékian, Diran (1911), “مایه”, in Dictionnaire turc-français[1] (in French), Constantinople: Mihran, page 1098
- Devellioğlu, Ferit (1962), “mâye”, in Osmanlıca-Türkçe Ansiklopedik Lûgat[2] (in Turkish), Istanbul: Türk Dil Kurumu, page 702
- Meninski, Franciszek à Mesgnien (1687), “Fermentum”, in Complementum thesauri linguarum orientalium, seu onomasticum latino-turcico-arabico-persicum, simul idem index verborum lexici turcico-arabico-persici, quod latinâ, germanicâ, aliarumque linguarum adjectâ nomenclatione nuper in lucem editum[3], Vienna, column 564
- Meninski, Franciszek à Mesgnien (1680), “مایه”, in Thesaurus linguarum orientalium, Turcicae, Arabicae, Persicae, praecipuas earum opes à Turcis peculiariter usurpatas continens, nimirum Lexicon Turkico-Arabico-Persicum[4], Vienna, column 4262
- Nişanyan, Sevan (2002–), “maya”, in Nişanyan Sözlük
- Redhouse, James W. (1890), “مایه”, in A Turkish and English Lexicon[5], Constantinople: A. H. Boyajian, page 1665
Persian
Etymology
- Inherited from Middle Persian [Book Pahlavi needed] (mʾtk' /mādag/, “essence, substance”). Compare Manichaean Middle Persian [Manichaean needed] (mʾyg /māyag/).
- The meaning of "leaven" is from the same root; however, it is from Proto-Iranian: *(ham)mātaka(naH) (“(of) same material, mix”). Compare with Sogdian ܡܐܕܬܢ (mʾdn /māδan/), Khwarezmian ماذک (mʾδk /*māδa/), ماذیک (mʾδyk /*māδē/), Gurani ئامیان (amyan /āmiyān/), Zazaki ameyn (/āmayn/), Mazanderani مایه (māya ~ -e), Central Kurdish ھەوێن (hewên /hawēn/), Northern Kurdish havên (/hāvēn/), and perhaps Ossetian ӕнтуан (æntwan)
Pronunciation
- (Classical Persian) IPA(key): /maː.ˈja/
- (Dari, formal) IPA(key): [mɑː.já]
- (Iran, formal) IPA(key): [mɒː.jé]
- (Tajik, formal) IPA(key): [mɔ.já]
| Readings | |
|---|---|
| Classical reading? | māya |
| Dari reading? | māya |
| Iranian reading? | mâye |
| Tajik reading? | moya |
Audio (Iran): (file)
Noun
مایه • (māya / mâye) (Tajik spelling моя)
- stuff, matter, substance, essence
- leaven, yeast, batter
- origin, source, basis, cause
- vaccine
- Synonym: واکسن (vâksan)
Derived terms
Descendants
References
- MacKenzie, D. N. (1971), “mādag”, in A concise Pahlavi dictionary, London, New York, Toronto: Oxford University Press