كلاب
Arabic
| Root |
|---|
| ك ل ب (k l b) |
| 3 terms |
Etymology 1
From كَلْب (kalb, “dog”) in the sense of “a predatory animal”, “a dog or a falcon”, connected especially to canine teeth or claws; “to pierce”, as well as the conception of “hunting or catching food”, “a tool or aid in acquiring food”. The sense of a clamp is borrowed from Aramaic ܟܰܠܒܬ݂ܳܐ (kalbṯā, “tongs, pincers; metal device used to hold something”) which also developed from the proto-Semitic sense of a claw, while the sense of a “hook” is attested in the construct state and hence reckoned an Aramaism after[1][2][3][4] Classical Mandaic ࡊࡅࡋࡀࡁ (kulab, “hook”), in other dialects absolute ܟܽܘܠܒܶܐ (kulbā, “axe”), likewise suspected to constitute a foreign influence, see it.
Alternative forms
Noun
كُلَّاب or كَلَّاب • (kullāb or kallāb) m (plural كَلَالِيب (kalālīb))
- pike pole, gaff
- hook
- fishhook
- tenterhook
- grapple, grapnel
- fleshhook
- billhook, pruning-hook
- c. 1200, يحيى بن محمد بن أحمد بن العوام [yaḥyā ibn muḥammad ibn ʔaḥmad ibn al-ʕawwām], edited by José Antonio Banqueri, كتاب الفلاحة [Book on Agriculture], volume 1, Madrid: Imprenta Real, published 1802IA, Cap. 7, Art. 35, page 405:
- ويحتاج [الزعرور] إلى التسبيخ كل سنة وقد يسبخ الشجر كله ويخفف ورقها عنها بكلاب حديد مصفى حاد ماض فإن الحديد إذا دخل شيء من صدأه بعض أغصانها لهلكها وأبطلها […]
- [The azarole] needs to be plucked every year (and the whole tree may be plucked), trimming its leaves with a sharp iron hook, such as when the iron enters some rust it razes and fordoes it. […]
- clamp
- spur
- talons, especially of a falcon
- thorns
Declension
| singular | basic singular triptote | ||
|---|---|---|---|
| indefinite | definite | construct | |
| informal | كُلَّاب; كَلَّاب kullāb; kallāb |
الْكُلَّاب; الْكَلَّاب al-kullāb; al-kallāb |
كُلَّاب; كَلَّاب kullāb; kallāb |
| nominative | كُلَّابٌ; كَلَّابٌ kullābun; kallābun |
الْكُلَّابُ; الْكَلَّابُ al-kullābu; al-kallābu |
كُلَّابُ; كَلَّابُ kullābu; kallābu |
| accusative | كُلَّابًا; كَلَّابًا kullāban; kallāban |
الْكُلَّابَ; الْكَلَّابَ al-kullāba; al-kallāba |
كُلَّابَ; كَلَّابَ kullāba; kallāba |
| genitive | كُلَّابٍ; كَلَّابٍ kullābin; kallābin |
الْكُلَّابِ; الْكَلَّابِ al-kullābi; al-kallābi |
كُلَّابِ; كَلَّابِ kullābi; kallābi |
| dual | indefinite | definite | construct |
| informal | كُلَّابَيْن; كَلَّابَيْن kullābayn; kallābayn |
الْكُلَّابَيْن; الْكَلَّابَيْن al-kullābayn; al-kallābayn |
كُلَّابَيْ; كَلَّابَيْ kullābay; kallābay |
| nominative | كُلَّابَانِ; كَلَّابَانِ kullābāni; kallābāni |
الْكُلَّابَانِ; الْكَلَّابَانِ al-kullābāni; al-kallābāni |
كُلَّابَا; كَلَّابَا kullābā; kallābā |
| accusative | كُلَّابَيْنِ; كَلَّابَيْنِ kullābayni; kallābayni |
الْكُلَّابَيْنِ; الْكَلَّابَيْنِ al-kullābayni; al-kallābayni |
كُلَّابَيْ; كَلَّابَيْ kullābay; kallābay |
| genitive | كُلَّابَيْنِ; كَلَّابَيْنِ kullābayni; kallābayni |
الْكُلَّابَيْنِ; الْكَلَّابَيْنِ al-kullābayni; al-kallābayni |
كُلَّابَيْ; كَلَّابَيْ kullābay; kallābay |
| plural | basic broken plural diptote | ||
| indefinite | definite | construct | |
| informal | كَلَالِيب kalālīb |
الْكَلَالِيب al-kalālīb |
كَلَالِيب kalālīb |
| nominative | كَلَالِيبُ kalālību |
الْكَلَالِيبُ al-kalālību |
كَلَالِيبُ kalālību |
| accusative | كَلَالِيبَ kalālība |
الْكَلَالِيبَ al-kalālība |
كَلَالِيبَ kalālība |
| genitive | كَلَالِيبَ kalālība |
الْكَلَالِيبِ al-kalālībi |
كَلَالِيبِ kalālībi |
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Pronunciation
- IPA(key): /ki.laːb/
Noun
كِلَاب • (kilāb) m pl
- plural of كَلْب (kalb, “dog”)
References
- ^ Brockelmann, Carl (1928), Lexicon Syriacum (in Latin), 2nd edition, Halle: Max Niemeyer, published 1995, pages 328b–329a
- ^ Fraenkel, Siegmund (1886), Die aramäischen Fremdwörter im Arabischen (in German), Leiden: E. J. Brill, pages 87–88
- ^ Nöldeke, Theodor (1875), Mandäische Grammatik[1] (in German), Halle: Verlag der Buchhandlung des Waisenhauses, , page 120
- ^ Sokoloff, Michael (2009), A Syriac Lexicon: A Translation from the Latin, Correction, Expansion, and Update of C. Brockelmann's Lexicon Syriacum, Winona Lake, Indiana; Piscataway, New Jersey: Eisenbrauns; Gorgias Press, →ISBN, page 607a
Ottoman Turkish
Etymology
Borrowed from Classical Persian گُلَاب (gulāb), a compound of گُل (gul, “rose”) + آب (āb, “water”). By surface analysis, گل (gül) + آب (âb).
Noun
گلاب • (gülâb)
Derived terms
- گلابدان (gülabdan, “flask for holding rosewater”)
- گلابی (gülabi, “rose colored, pink”)
- گلابیه (gülabiye, “kind of cake”)
Descendants
- Turkish: gülab
- → Armenian: կիւլապ (kiwlap)
Further reading
- Çağbayır, Yaşar (2007), “gülab”, in Ötüken Türkçe Sözlük (in Turkish), volume 1, Istanbul: Ötüken Neşriyat, page 1794
- Devellioğlu, Ferit (1962), “gülâb”, in Osmanlıca-Türkçe Ansiklopedik Lûgat[2] (in Turkish), Istanbul: Türk Dil Kurumu, page 354
- Kélékian, Diran (1911), “كلاب”, in Dictionnaire turc-français[3] (in French), Constantinople: Mihran, page 1033
- Meninski, Franciszek à Mesgnien (1680), “كلاب”, in Thesaurus linguarum orientalium, Turcicae, Arabicae, Persicae, praecipuas earum opes à Turcis peculiariter usurpatas continens, nimirum Lexicon Turkico-Arabico-Persicum[4], Vienna, column 3989
- Redhouse, James W. (1890), “كلاب”, in A Turkish and English Lexicon[5], Constantinople: A. H. Boyajian, page 1562