قاز سرخ
Persian
Etymology
From قاز (qāz / ġâz, “goose”) + سرخ (surx / sorx, “red”). For the formation, compare with Sanskrit वरहंस (varahaṃsa) from वर (vara) “saffron, red” + हंस (haṃsa) “goose”.[1]
Pronunciation
- (Classical Persian) IPA(key): /qaː.zi ˈsurx/
- (Dari, formal) IPA(key): [qɑː.zɪ sʊɾx]
- (Iran, formal) IPA(key): [qɒː.ze soɹx]
- (Tajik, formal) IPA(key): [qɔ.zi suɾχ]
| Readings | |
|---|---|
| Classical reading? | qāz-i surx |
| Dari reading? | qāz-i surx |
| Iranian reading? | ġâz-e sorx |
| Tajik reading? | qoz-i surx |
Noun
قاز سرخ • (qāz-i surx / ġâz-e sorx)
- (Classical Persian) flamingo
- Synonym: (Iran) فلامینگو (felâmingo)
References
- ^ Dave, K. N. (2005), Birds in Sanskrit Literature: With 107 Bird Illustrations, Motilal Banarsidass Publishing House, →ISBN, pages 412-3