صاغمق
Ottoman Turkish
Alternative forms
- սաղմագ (sağmak) — Armeno-Turkish
Etymology
Inherited from Proto-Turkic *sag- (“to milk”); cognate with Azerbaijani sağmaq, Chuvash су (su), Kazakh сауу (sauu), Kyrgyz саа (saa), Turkmen sagmak, Tuvan саар (saar), Uzbek sogʻmoq and Yakut ыа (ıa).
Verb
صاغمق • (sağmak) (third-person singular simple present صاغار (sağar))
- (transitive) to milk, emulge, express, to draw milk from a mammal, especially a cow
- (figurative) to milk, exploit, take advantage of, to make an excessive use of something
- (figurative) to fleece, con, rip off, defraud, swindle, to trick someone out of money
Derived terms
- بال صاغمق (bal sağmak, “to deceive”, literally “to milk honey”)
- صاغدرمق (sağdırmak, “to make or let be milked”)
- صاغلمق (sağılmak, “to be milked”)
- صاغم (sağım, “single act of milking”)
- صاغمال (sağmal, “kept for milking”)
- صاغی (sağı, “milk-pail”)
Descendants
- Turkish: sağmak
Further reading
click to expand
- Avery, Robert et al., editors (2013), “sağmak”, in The Redhouse Dictionary Turkish/Ottoman English, 21st edition, Istanbul: Sev Yayıncılık, →ISBN
- Barbier de Meynard, Charles (1886), “صاغمق”, in Dictionnaire turc-français, volume II, Paris: E. Leroux, page 186
- Çağbayır, Yaşar (2007), “sağmak1”, in Ötüken Türkçe Sözlük (in Turkish), Istanbul: Ötüken Neşriyat, page 4017
- Hindoglu, Artin (1838), “صاغمق”, in Hazine-i lûgat ou dictionnaire abrégé turc-français[1], Vienna: F. Beck, page 295b
- Kélékian, Diran (1911), “صاغمق”, in Dictionnaire turc-français[2] (in French), Constantinople: Mihran, page 748
- Meninski, Franciszek à Mesgnien (1687), “Mulgere”, in Complementum thesauri linguarum orientalium, seu onomasticum latino-turcico-arabico-persicum, simul idem index verborum lexici turcico-arabico-persici, quod latinâ, germanicâ, aliarumque linguarum adjectâ nomenclatione nuper in lucem editum[3], Vienna, column 1092
- Meninski, Franciszek à Mesgnien (1680), “صاغمق”, in Thesaurus linguarum orientalium, Turcicae, Arabicae, Persicae, praecipuas earum opes à Turcis peculiariter usurpatas continens, nimirum Lexicon Turkico-Arabico-Persicum[4], Vienna, column 2920
- Nişanyan, Sevan (2002–), “sağ-”, in Nişanyan Sözlük
- Redhouse, James W. (1890), “صاغمق”, in A Turkish and English Lexicon[5], Constantinople: A. H. Boyajian, page 1158