خط

See also: حظ and حط

Arabic

Root
خ ط ط (ḵ ṭ ṭ)
10 terms

Etymology 1

  • Cognate to Nabataean Aramaic 𐢊𐢋𐢋 (to pull out; to engrave), Jewish Babylonian Aramaic חֲטַט (ḥăṭaṭ, to dig out, to hollow out, to excavate), Classical Syriac ܚܰܛ (ḥaṭṭ, to dig out; to excavate; to carve), Akkadian 𒄩𒁕𒂅 (ḫa-ṭa-ṭu /⁠ḫaṭāṭu⁠/, to dig out; to dredge; to make an incision).

    Pronunciation

    • IPA(key): /xatˤ.tˤa/

    Verb

    خَطَّ • (ḵaṭṭa) I (non-past يَخُطُّ (yaḵuṭṭu), verbal noun خَطّ (ḵaṭṭ))

    1. to draw a line
    2. to draw
    3. to write
    4. to carve, inscribe
    5. to outline, mark
    Conjugation
    Conjugation of خَطَّ (I, geminate, a ~ u, full passive, verbal noun خَطّ)
    verbal noun
    الْمَصْدَر
    خَطّ
    ḵaṭṭ
    active participle
    اِسْم الْفَاعِل
    خَاطّ
    ḵāṭṭ
    passive participle
    اِسْم الْمَفْعُول
    مَخْطُوط
    maḵṭūṭ
    active voice
    الْفِعْل الْمَعْلُوم
    singular
    الْمُفْرَد
    dual
    الْمُثَنَّى
    plural
    الْجَمْع
    1st person
    الْمُتَكَلِّم
    2nd person
    الْمُخَاطَب
    3rd person
    الْغَائِب
    2nd person
    الْمُخَاطَب
    3rd person
    الْغَائِب
    1st person
    الْمُتَكَلِّم
    2nd person
    الْمُخَاطَب
    3rd person
    الْغَائِب
    past (perfect) indicative
    الْمَاضِي
    m خَطَطْتُ
    ḵaṭaṭtu
    خَطَطْتَ
    ḵaṭaṭta
    خَطَّ
    ḵaṭṭa
    خَطَطْتُمَا
    ḵaṭaṭtumā
    خَطَّا
    ḵaṭṭā
    خَطَطْنَا
    ḵaṭaṭnā
    خَطَطْتُمْ
    ḵaṭaṭtum
    خَطُّوا
    ḵaṭṭū
    f خَطَطْتِ
    ḵaṭaṭti
    خَطَّتْ
    ḵaṭṭat
    خَطَّتَا
    ḵaṭṭatā
    خَطَطْتُنَّ
    ḵaṭaṭtunna
    خَطَطْنَ
    ḵaṭaṭna
    non-past (imperfect) indicative
    الْمُضَارِع الْمَرْفُوع
    m أَخُطُّ
    ʔaḵuṭṭu
    تَخُطُّ
    taḵuṭṭu
    يَخُطُّ
    yaḵuṭṭu
    تَخُطَّانِ
    taḵuṭṭāni
    يَخُطَّانِ
    yaḵuṭṭāni
    نَخُطُّ
    naḵuṭṭu
    تَخُطُّونَ
    taḵuṭṭūna
    يَخُطُّونَ
    yaḵuṭṭūna
    f تَخُطِّينَ
    taḵuṭṭīna
    تَخُطُّ
    taḵuṭṭu
    تَخُطَّانِ
    taḵuṭṭāni
    تَخْطُطْنَ
    taḵṭuṭna
    يَخْطُطْنَ
    yaḵṭuṭna
    subjunctive
    الْمُضَارِع الْمَنْصُوب
    m أَخُطَّ
    ʔaḵuṭṭa
    تَخُطَّ
    taḵuṭṭa
    يَخُطَّ
    yaḵuṭṭa
    تَخُطَّا
    taḵuṭṭā
    يَخُطَّا
    yaḵuṭṭā
    نَخُطَّ
    naḵuṭṭa
    تَخُطُّوا
    taḵuṭṭū
    يَخُطُّوا
    yaḵuṭṭū
    f تَخُطِّي
    taḵuṭṭī
    تَخُطَّ
    taḵuṭṭa
    تَخُطَّا
    taḵuṭṭā
    تَخْطُطْنَ
    taḵṭuṭna
    يَخْطُطْنَ
    yaḵṭuṭna
    jussive
    الْمُضَارِع الْمَجْزُوم
    m أَخُطَّ, أَخُطِّ, أَخْطُطْ
    ʔaḵuṭṭa, ʔaḵuṭṭi, ʔaḵṭuṭ
    تَخُطَّ, تَخُطِّ, تَخْطُطْ
    taḵuṭṭa, taḵuṭṭi, taḵṭuṭ
    يَخُطَّ, يَخُطِّ, يَخْطُطْ
    yaḵuṭṭa, yaḵuṭṭi, yaḵṭuṭ
    تَخُطَّا
    taḵuṭṭā
    يَخُطَّا
    yaḵuṭṭā
    نَخُطَّ, نَخُطِّ, نَخْطُطْ
    naḵuṭṭa, naḵuṭṭi, naḵṭuṭ
    تَخُطُّوا
    taḵuṭṭū
    يَخُطُّوا
    yaḵuṭṭū
    f تَخُطِّي
    taḵuṭṭī
    تَخُطَّ, تَخُطِّ, تَخْطُطْ
    taḵuṭṭa, taḵuṭṭi, taḵṭuṭ
    تَخُطَّا
    taḵuṭṭā
    تَخْطُطْنَ
    taḵṭuṭna
    يَخْطُطْنَ
    yaḵṭuṭna
    imperative
    الْأَمْر
    m خُطَّ, خُطِّ, اُخْطُطْ
    ḵuṭṭa, ḵuṭṭi, uḵṭuṭ
    خُطَّا
    ḵuṭṭā
    خُطُّوا
    ḵuṭṭū
    f خُطِّي
    ḵuṭṭī
    اُخْطُطْنَ
    uḵṭuṭna
    passive voice
    الْفِعْل الْمَجْهُول
    singular
    الْمُفْرَد
    dual
    الْمُثَنَّى
    plural
    الْجَمْع
    1st person
    الْمُتَكَلِّم
    2nd person
    الْمُخَاطَب
    3rd person
    الْغَائِب
    2nd person
    الْمُخَاطَب
    3rd person
    الْغَائِب
    1st person
    الْمُتَكَلِّم
    2nd person
    الْمُخَاطَب
    3rd person
    الْغَائِب
    past (perfect) indicative
    الْمَاضِي
    m خُطِطْتُ
    ḵuṭiṭtu
    خُطِطْتَ
    ḵuṭiṭta
    خُطَّ
    ḵuṭṭa
    خُطِطْتُمَا
    ḵuṭiṭtumā
    خُطَّا
    ḵuṭṭā
    خُطِطْنَا
    ḵuṭiṭnā
    خُطِطْتُمْ
    ḵuṭiṭtum
    خُطُّوا
    ḵuṭṭū
    f خُطِطْتِ
    ḵuṭiṭti
    خُطَّتْ
    ḵuṭṭat
    خُطَّتَا
    ḵuṭṭatā
    خُطِطْتُنَّ
    ḵuṭiṭtunna
    خُطِطْنَ
    ḵuṭiṭna
    non-past (imperfect) indicative
    الْمُضَارِع الْمَرْفُوع
    m أُخَطُّ
    ʔuḵaṭṭu
    تُخَطُّ
    tuḵaṭṭu
    يُخَطُّ
    yuḵaṭṭu
    تُخَطَّانِ
    tuḵaṭṭāni
    يُخَطَّانِ
    yuḵaṭṭāni
    نُخَطُّ
    nuḵaṭṭu
    تُخَطُّونَ
    tuḵaṭṭūna
    يُخَطُّونَ
    yuḵaṭṭūna
    f تُخَطِّينَ
    tuḵaṭṭīna
    تُخَطُّ
    tuḵaṭṭu
    تُخَطَّانِ
    tuḵaṭṭāni
    تُخْطَطْنَ
    tuḵṭaṭna
    يُخْطَطْنَ
    yuḵṭaṭna
    subjunctive
    الْمُضَارِع الْمَنْصُوب
    m أُخَطَّ
    ʔuḵaṭṭa
    تُخَطَّ
    tuḵaṭṭa
    يُخَطَّ
    yuḵaṭṭa
    تُخَطَّا
    tuḵaṭṭā
    يُخَطَّا
    yuḵaṭṭā
    نُخَطَّ
    nuḵaṭṭa
    تُخَطُّوا
    tuḵaṭṭū
    يُخَطُّوا
    yuḵaṭṭū
    f تُخَطِّي
    tuḵaṭṭī
    تُخَطَّ
    tuḵaṭṭa
    تُخَطَّا
    tuḵaṭṭā
    تُخْطَطْنَ
    tuḵṭaṭna
    يُخْطَطْنَ
    yuḵṭaṭna
    jussive
    الْمُضَارِع الْمَجْزُوم
    m أُخَطَّ, أُخَطِّ, أُخْطَطْ
    ʔuḵaṭṭa, ʔuḵaṭṭi, ʔuḵṭaṭ
    تُخَطَّ, تُخَطِّ, تُخْطَطْ
    tuḵaṭṭa, tuḵaṭṭi, tuḵṭaṭ
    يُخَطَّ, يُخَطِّ, يُخْطَطْ
    yuḵaṭṭa, yuḵaṭṭi, yuḵṭaṭ
    تُخَطَّا
    tuḵaṭṭā
    يُخَطَّا
    yuḵaṭṭā
    نُخَطَّ, نُخَطِّ, نُخْطَطْ
    nuḵaṭṭa, nuḵaṭṭi, nuḵṭaṭ
    تُخَطُّوا
    tuḵaṭṭū
    يُخَطُّوا
    yuḵaṭṭū
    f تُخَطِّي
    tuḵaṭṭī
    تُخَطَّ, تُخَطِّ, تُخْطَطْ
    tuḵaṭṭa, tuḵaṭṭi, tuḵṭaṭ
    تُخَطَّا
    tuḵaṭṭā
    تُخْطَطْنَ
    tuḵṭaṭna
    يُخْطَطْنَ
    yuḵṭaṭna

    Etymology 2

  • Pronunciation

    • IPA(key): /xatˤtˤ/
    • Audio:(file)

    Noun

    خَطّ • (ḵaṭṭm (plural خُطُوط (ḵuṭūṭ))

    1. verbal noun of خَطَّ (ḵaṭṭa) (form I)
    2. (writing, railroad, telephony, supply) line
      • 2017 October 1, “تسرب خطوط الغاز بقرية "ترسا" فى الفيوم.. وقطع الخدمة لحين إصلاح العطل”, in Bawwāba Aḵbār Maṣr[1], archived from the original on 13 November 2017:
        وبالانتقال والفحص تبين تسرب غاز من المواسير الأرضية بخط الغاز الرئيسى المغذى للقرية.
        And through the passthrough and the inspection it came to light the leakage of gas from the earth pipes through the main gas supply line of the village.
    3. stroke
    4. stripe
    5. ridge
    6. handwriting
    7. calligraphy
    8. script
    Declension
    Declension of noun خَطّ (ḵaṭṭ)
    singular basic singular triptote
    indefinite definite construct
    informal خَطّ
    ḵaṭṭ
    الْخَطّ
    al-ḵaṭṭ
    خَطّ
    ḵaṭṭ
    nominative خَطٌّ
    ḵaṭṭun
    الْخَطُّ
    al-ḵaṭṭu
    خَطُّ
    ḵaṭṭu
    accusative خَطًّا
    ḵaṭṭan
    الْخَطَّ
    al-ḵaṭṭa
    خَطَّ
    ḵaṭṭa
    genitive خَطٍّ
    ḵaṭṭin
    الْخَطِّ
    al-ḵaṭṭi
    خَطِّ
    ḵaṭṭi
    dual indefinite definite construct
    informal خَطَّيْن
    ḵaṭṭayn
    الْخَطَّيْن
    al-ḵaṭṭayn
    خَطَّيْ
    ḵaṭṭay
    nominative خَطَّانِ
    ḵaṭṭāni
    الْخَطَّانِ
    al-ḵaṭṭāni
    خَطَّا
    ḵaṭṭā
    accusative خَطَّيْنِ
    ḵaṭṭayni
    الْخَطَّيْنِ
    al-ḵaṭṭayni
    خَطَّيْ
    ḵaṭṭay
    genitive خَطَّيْنِ
    ḵaṭṭayni
    الْخَطَّيْنِ
    al-ḵaṭṭayni
    خَطَّيْ
    ḵaṭṭay
    plural basic broken plural triptote
    indefinite definite construct
    informal خُطُوط
    ḵuṭūṭ
    الْخُطُوط
    al-ḵuṭūṭ
    خُطُوط
    ḵuṭūṭ
    nominative خُطُوطٌ
    ḵuṭūṭun
    الْخُطُوطُ
    al-ḵuṭūṭu
    خُطُوطُ
    ḵuṭūṭu
    accusative خُطُوطًا
    ḵuṭūṭan
    الْخُطُوطَ
    al-ḵuṭūṭa
    خُطُوطَ
    ḵuṭūṭa
    genitive خُطُوطٍ
    ḵuṭūṭin
    الْخُطُوطِ
    al-ḵuṭūṭi
    خُطُوطِ
    ḵuṭūṭi
    Descendants
    • Gulf Arabic: خط (ḵaṭṭ)
    • Maltese: ħatt
    • Azerbaijani: xətt
    • Classical Persian: خَطّ (xatt)
    • Northern Kurdish: xet
    • Ottoman Turkish: خط (hat)

    References

    • Баранов, Х. К. (2011), “خط”, in Большой арабско-русский словарь (Bolʹšoj arabsko-russkij slovarʹ), 11th edition, Москва: Живой язык, →ISBN
    • Lane, Edward William (1863-1893), “خط”, in Arabic-English Lexicon, London: Williams & Norgate.
    • Wehr, Hans (1979), “خط”, in J. Milton Cowan, editor, A Dictionary of Modern Written Arabic, 4th edition, Ithaca, NY: Spoken Language Services, →ISBN
    • Wehr, Hans (1960), “خط”, in J. Milton Cowan, editor, A Dictionary of Modern Written Arabic, 3rd edition, Ithaca, NY: Otto Harrassowitz

    Further reading

    Chadian Arabic

    Root
    خ ط ط
    1 term

    Etymology 1

    From Arabic حَطَّ (ḥaṭṭa) with an irregular change of ḥ > ḵ. Compare Sudanese Arabic خط (ḵaṭṭa, to put).

    Verb

    خط • (ḵatta) I (non-past يخط (yuḵutt))

    1. to put, to place

    Etymology 2

    From Arabic خَطّ (ḵaṭṭ).

    Noun

    خط • (ḵattm (plural خطوط (ḵutūt))

    1. line
    2. (divination) geomancy

    References

    • Heath, Judith; Mahadi, Mahamat Zene (2021), Lexique Arabe Tchadien-Français[2] (in French), 11th edition, N'Djamena, Chad: SIL Chad, page 83
    • Pommerol, Patrice Jullien de (1999), Dictionnaire Arabe Tchadien-Français (in French), Éditions Karthala, →ISBN, page 1302

    Chagatai

    Etymology

  • Borrowed from Classical Persian خَطّ (xatt), borrowed from Arabic خَطّ (ḵaṭṭ), from خَطَّ (ḵaṭṭa).

    Noun

    خط • (ḫat)

    1. line
    2. writing
    3. letter, missive

    Declension

    Declension of خط (ḫat)
    singular plural
    nominative خط
    ḫat
    خطلار
    ḫatlär
    genitive خطنینگ
    ḫatning
    خطلارنینگ
    ḫatlärning
    definite accusative خطنی
    ḫatni
    خطلارنی
    ḫatlärni
    dative خطکە
    ḫatkä
    خطلارغە
    ḫatlärgä
    ablative خطتین
    ḫattin
    خطلاردین
    ḫatlärdin
    locative خطتە
    ḫattä
    خطلاردە
    ḫatlärdä
    possessive forms
    first person singular
    singular plural
    nominative خطیم
    ḫatim
    خطلاریم
    ḫatlärim
    genitive خطیمنینگ
    ḫatimning
    خطلاریمنینگ
    ḫatlärimning
    definite accusative خطیمنی
    ḫatimni
    خطلاریمنی
    ḫatlärimni
    dative خطیمغە
    ḫatimgä
    خطلاریمغە
    ḫatlärimgä
    ablative خطیمدین
    ḫatimdin
    خطلاریمدین
    ḫatlärimdin
    locative خطیمدە
    ḫatimdä
    خطلاریمدە
    ḫatlärimdä
    second person singular*
    singular plural
    nominative خطینگ
    ḫating
    خطلارینگ
    ḫatläring
    genitive خطینگنینگ
    ḫatingning
    خطلارینگنینگ
    ḫatläringning
    definite accusative خطینگنی
    ḫatingni
    خطلارینگنی
    ḫatläringni
    dative خطینگغە
    ḫatinggä
    خطلارینگغە
    ḫatläringgä
    ablative خطینگدین
    ḫatingdin
    خطلارینگدین
    ḫatläringdin
    locative خطینگدە
    ḫatingdä
    خطلارینگدە
    ḫatläringdä
    third person singular
    singular plural
    nominative خطی
    ḫati
    خطلاری
    ḫatläri
    genitive خطینینگ
    ḫatining
    خطلارینینگ
    ḫatlärining
    definite accusative خطینی
    ḫatini
    خطلارینی
    ḫatlärini
    dative خطیغە
    ḫatigä
    خطلاریغە
    ḫatlärigä
    ablative خطیدین
    ḫatidin
    خطلاریدین
    ḫatläridin
    locative خطیدە
    ḫatidä
    خطلاریدە
    ḫatläridä
    first person plural
    singular plural
    nominative خطیمیز
    ḫatimiz
    خطلاریمیز
    ḫatlärimiz
    genitive خطیمیزنینگ
    ḫatimizning
    خطلاریمیزنینگ
    ḫatlärimizning
    definite accusative خطیمیزنی
    ḫatimizni
    خطلاریمیزنی
    ḫatlärimizni
    dative خطیمیزغە
    ḫatimizgä
    خطلاریمیزغە
    ḫatlärimizgä
    ablative خطیمیزدین
    ḫatimizdin
    خطلاریمیزدین
    ḫatlärimizdin
    locative خطیمیزدە
    ḫatimizdä
    خطلاریمیزدە
    ḫatlärimizdä
    second person plural*
    singular plural
    nominative خطینگیز
    ḫatingiz
    خطلارینگیز
    ḫatläringiz
    خطینگلار
    ḫatinglär
    خطلارینگلار
    ḫatläringlär
    genitive خطینگیزنینگ
    ḫatingizning
    خطلارینگیزنینگ
    ḫatläringizning
    خطینگلارنینگ
    ḫatinglärning
    خطلارینگلارنینگ
    ḫatläringlärning
    definite accusative خطینگیزنی
    ḫatingizni
    خطلارینگیزنی
    ḫatläringizni
    خطینگلارنی
    ḫatinglärni
    خطلارینگلارنی
    ḫatläringlärni
    dative خطینگیزغە
    ḫatingizgä
    خطلارینگیزغە
    ḫatläringizgä
    خطینگلارغە
    ḫatinglärgä
    خطلارینگلارغە
    ḫatläringlärgä
    ablative خطینگیزدین
    ḫatingizdin
    خطلارینگیزدین
    ḫatläringizdin
    خطینگلاردین
    ḫatinglärdin
    خطلارینگلاردین
    ḫatläringlärdin
    locative خطینگیزدە
    ḫatingizdä
    خطلارینگیزدە
    ḫatläringizdä
    خطینگلاردە
    ḫatinglärdä
    خطلارینگلاردە
    ḫatläringlärdä
    third person plural
    singular plural
    nominative خطلاری
    ḫatläri
    خطلاری
    ḫatläri
    خطی
    ḫati
    خطلاری
    ḫatläri
    genitive خطلارینینگ
    ḫatlärining
    خطلارینینگ
    ḫatlärining
    خطینینگ
    ḫatining
    خطلارینینگ
    ḫatlärining
    definite accusative خطلارینی
    ḫatlärini
    خطلارینی
    ḫatlärini
    خطینی
    ḫatinglärni
    خطلارینی
    ḫatläringlärni
    dative خطلاریغە
    ḫatlärigä
    خطلاریغە
    ḫatlärigä
    خطیغە
    ḫatigä
    خطلاریغە
    ḫatlärigä
    ablative خطلاریدین
    ḫatläridin
    خطلاریدین
    ḫatläridin
    خطیدین
    ḫatidin
    خطلاریدین
    ḫatläridin
    locative خطلاریدە
    ḫatläridä
    خطلاریدە
    ḫatläridä
    خطیدە
    ḫatidä
    خطلاریدە
    ḫatläridä
    *second person singular forms are informal, for polite second person singular forms use second person plural forms

    Descendants

    Gulf Arabic

    Etymology

    Root
    خ ط ط
    1 term

    From Arabic خَطّ (ḵaṭṭ).

    Pronunciation

    • IPA(key): /χətˤː/

    Noun

    خَط • (ḵaṭṭm (plural خْطوط (ḵṭūṭ))

    1. line
    2. queue, line (usually to refer to a line in a queue with multiple lines)
      Synonym: طابور (ṭābūr)
      لا تعدي الخطlā tʕaddi l-ḵaṭṭDon't skip the line
    3. handwriting
      خطچ حلوḵaṭṭič ḥiluYour handwriting is pretty
    4. calligraphy
    5. script
      خط الرقعةḵaṭṭ ir-ruqʕaRuqʿa script
    6. (typography, computing) font
      خط مفتوح المصدرḵaṭ maftūḥ il-maṣdarAn open-source font
    7. SIM card, (by extension) phone number
      اول ما توصول الكويت اشترلك خط يديد
      awwal mā tōṣaḷ li-kwēt ištar-lik ḵaṭṭ yidīd
      Buy yourself a new SIM card/phone number once you arrive in Kuwait
    8. (euphemistic, humorous) buttocks

    Ottoman Turkish

    Etymology

  • Borrowed from Arabic خَطّ (ḵaṭṭ), from خَطَّ (ḵaṭṭa).

    Noun

    خط • (hat) (plural خطوط (hutut))

    1. line (symbol)
    2. (military) line
      • 1927 October, Mustafa Kemal Atatürk, Nutuk[3], page 341:
        یونانلیلر، ۲۲ حزیران ٣٣٦ده (میلن) خطندن عمومی تعرضه كچدیلر.
        Yunanlılar, 22 haziran 336'da Milne hattından umumî ta'arruza geçtiler.
        (please add an English translation of this quotation)
    3. line (railroad track)

    Descendants

    Persian

    Etymology

  • Borrowed from Arabic خَطّ (ḵaṭṭ), from خَطَّ (ḵaṭṭa).

    Pronunciation

     

    Readings
    Classical reading? xatt
    Dari reading? xatt
    Iranian reading? xatt
    Tajik reading? xatt

    Noun

    Dari خط
    Iranian Persian
    Tajik хат, хатт

    خط • (xatt) (plural خطوط (xotut), or خط‌ها (xatt-hâ))

    1. line
      خط مستقیمxatt-e mostaqimstraight line
      خط منحنیxatt-e monhanicurved line
    2. streak, stripe
    3. handwriting, writing
    4. script; writing system
      خط چینیxatt-e činiChinese characters
      • c. 1011, Abu'l-Qāsim Firdawsī, “The Reign of Khusraw Nōshēnrawān”, in شاهنامه [Book of Kings]‎[4]:
        نبشت او بران نامهٔ خسروی
        نبود آن زمان خط جز پهلوی
        nibišt ō bar-ān nāma-yi xusrawī
        na-būd ān zamān xatt juz pahlawī
        He wrote an imperial book on it;
        In those times, there was no script except for Pahlavi.
        (Classical Persian romanization)
    5. written character; letter
    6. (poetic) down or fresh facial hair on an adolescent face (a mark of beauty)
      • c. 1520, Selim I of the Ottoman Empire, edited by Benedek Péri, The Persian Dīvān of Yavuz Sulṭān Selīm, Budapest, Hungary: Research Centre for the Humanities, Eötvös Loránd Research Network, →ISBN, page 112:
        چو خط که از لب لعلت دمد رقم نتوان کرد
        اگر شوند چو یاقوت قدسیان همه کاتب
        čū xatt ki az lab-i la'lat damad raqam natawān kard
        agar šawand čū yāqūt-i qudsiyān hama kātib
        When the hair blooms from your ruby lips, it cannot be written down
        Even were all the scribes to become like the Yāqūt of the angels.
        (Classical Persian transliteration)
      • c. 1911, Mohammad Hossein Âğuli Torki-ye Shirâzi, دیوان ترکی شیرازی[5]:
        چشم تو و خط و خالت ای بت رعنا
        برده زمن عقل و صبر و هوش به یغما
        čašm-e to o xatt o xâl-at ey bot-e ra'nâ
        borde zaman-e aql o sabr o huš be yaġmâ
        Your eye and your down and your beauty-mark, o beautiful idol,
        Has carried off as plunder the time for reason and patience and wisdom.

    Descendants

    Urdu

    Etymology

  • Borrowed from Classical Persian خَطّ (xatt), borrowed from Arabic خَطّ (ḵaṭṭ), from خَطَّ (ḵaṭṭa).

    Pronunciation

    Noun

    خَط • (xatm (Hindi spelling ख़त)

    1. letter, correspondence
      Synonym: چِٹِّھی (ciṭṭhī)

    Descendants

    • Phalura: xat