حرف

See also: خرف, خرق, حرق, and خ ر ق

Arabic

Etymology 1.1

Root
ح ر ف (ḥ r f)
13 terms
  • Cognate to Aramaic חָרַף (ḥarap, to scrape, sharpen, to grind), Classical Syriac ܚܪܰܦ (ḥrap̄, to blend, to scrape together), Classical Syriac ܚܰܪܦܐ (ḥarp̄a, blade, sword), Ge'ez ሐረፈ (ḥäräfä, to crush, to grind, to tear off the top).

    Pronunciation

    • IPA(key): /ħa.ra.fa/

    Verb

    حَرَفَ • (ḥarafa) I (non-past يَحْرِفُ (yaḥrifu), verbal noun حَرْف (ḥarf))

    1. to turn to the opposite side
    2. to trade, to do business
    3. to trim, to snip
    Conjugation
    Conjugation of حَرَفَ (I, sound, a ~ i, full passive (?), verbal noun حَرْف)
    verbal noun
    الْمَصْدَر
    حَرْف
    ḥarf
    active participle
    اِسْم الْفَاعِل
    حَارِف
    ḥārif
    passive participle
    اِسْم الْمَفْعُول
    مَحْرُوف
    maḥrūf
    active voice
    الْفِعْل الْمَعْلُوم
    singular
    الْمُفْرَد
    dual
    الْمُثَنَّى
    plural
    الْجَمْع
    1st person
    الْمُتَكَلِّم
    2nd person
    الْمُخَاطَب
    3rd person
    الْغَائِب
    2nd person
    الْمُخَاطَب
    3rd person
    الْغَائِب
    1st person
    الْمُتَكَلِّم
    2nd person
    الْمُخَاطَب
    3rd person
    الْغَائِب
    past (perfect) indicative
    الْمَاضِي
    m حَرَفْتُ
    ḥaraftu
    حَرَفْتَ
    ḥarafta
    حَرَفَ
    ḥarafa
    حَرَفْتُمَا
    ḥaraftumā
    حَرَفَا
    ḥarafā
    حَرَفْنَا
    ḥarafnā
    حَرَفْتُمْ
    ḥaraftum
    حَرَفُوا
    ḥarafū
    f حَرَفْتِ
    ḥarafti
    حَرَفَتْ
    ḥarafat
    حَرَفَتَا
    ḥarafatā
    حَرَفْتُنَّ
    ḥaraftunna
    حَرَفْنَ
    ḥarafna
    non-past (imperfect) indicative
    الْمُضَارِع الْمَرْفُوع
    m أَحْرِفُ
    ʔaḥrifu
    تَحْرِفُ
    taḥrifu
    يَحْرِفُ
    yaḥrifu
    تَحْرِفَانِ
    taḥrifāni
    يَحْرِفَانِ
    yaḥrifāni
    نَحْرِفُ
    naḥrifu
    تَحْرِفُونَ
    taḥrifūna
    يَحْرِفُونَ
    yaḥrifūna
    f تَحْرِفِينَ
    taḥrifīna
    تَحْرِفُ
    taḥrifu
    تَحْرِفَانِ
    taḥrifāni
    تَحْرِفْنَ
    taḥrifna
    يَحْرِفْنَ
    yaḥrifna
    subjunctive
    الْمُضَارِع الْمَنْصُوب
    m أَحْرِفَ
    ʔaḥrifa
    تَحْرِفَ
    taḥrifa
    يَحْرِفَ
    yaḥrifa
    تَحْرِفَا
    taḥrifā
    يَحْرِفَا
    yaḥrifā
    نَحْرِفَ
    naḥrifa
    تَحْرِفُوا
    taḥrifū
    يَحْرِفُوا
    yaḥrifū
    f تَحْرِفِي
    taḥrifī
    تَحْرِفَ
    taḥrifa
    تَحْرِفَا
    taḥrifā
    تَحْرِفْنَ
    taḥrifna
    يَحْرِفْنَ
    yaḥrifna
    jussive
    الْمُضَارِع الْمَجْزُوم
    m أَحْرِفْ
    ʔaḥrif
    تَحْرِفْ
    taḥrif
    يَحْرِفْ
    yaḥrif
    تَحْرِفَا
    taḥrifā
    يَحْرِفَا
    yaḥrifā
    نَحْرِفْ
    naḥrif
    تَحْرِفُوا
    taḥrifū
    يَحْرِفُوا
    yaḥrifū
    f تَحْرِفِي
    taḥrifī
    تَحْرِفْ
    taḥrif
    تَحْرِفَا
    taḥrifā
    تَحْرِفْنَ
    taḥrifna
    يَحْرِفْنَ
    yaḥrifna
    imperative
    الْأَمْر
    m اِحْرِفْ
    iḥrif
    اِحْرِفَا
    iḥrifā
    اِحْرِفُوا
    iḥrifū
    f اِحْرِفِي
    iḥrifī
    اِحْرِفْنَ
    iḥrifna
    passive voice
    الْفِعْل الْمَجْهُول
    singular
    الْمُفْرَد
    dual
    الْمُثَنَّى
    plural
    الْجَمْع
    1st person
    الْمُتَكَلِّم
    2nd person
    الْمُخَاطَب
    3rd person
    الْغَائِب
    2nd person
    الْمُخَاطَب
    3rd person
    الْغَائِب
    1st person
    الْمُتَكَلِّم
    2nd person
    الْمُخَاطَب
    3rd person
    الْغَائِب
    past (perfect) indicative
    الْمَاضِي
    m حُرِفْتُ
    ḥuriftu
    حُرِفْتَ
    ḥurifta
    حُرِفَ
    ḥurifa
    حُرِفْتُمَا
    ḥuriftumā
    حُرِفَا
    ḥurifā
    حُرِفْنَا
    ḥurifnā
    حُرِفْتُمْ
    ḥuriftum
    حُرِفُوا
    ḥurifū
    f حُرِفْتِ
    ḥurifti
    حُرِفَتْ
    ḥurifat
    حُرِفَتَا
    ḥurifatā
    حُرِفْتُنَّ
    ḥuriftunna
    حُرِفْنَ
    ḥurifna
    non-past (imperfect) indicative
    الْمُضَارِع الْمَرْفُوع
    m أُحْرَفُ
    ʔuḥrafu
    تُحْرَفُ
    tuḥrafu
    يُحْرَفُ
    yuḥrafu
    تُحْرَفَانِ
    tuḥrafāni
    يُحْرَفَانِ
    yuḥrafāni
    نُحْرَفُ
    nuḥrafu
    تُحْرَفُونَ
    tuḥrafūna
    يُحْرَفُونَ
    yuḥrafūna
    f تُحْرَفِينَ
    tuḥrafīna
    تُحْرَفُ
    tuḥrafu
    تُحْرَفَانِ
    tuḥrafāni
    تُحْرَفْنَ
    tuḥrafna
    يُحْرَفْنَ
    yuḥrafna
    subjunctive
    الْمُضَارِع الْمَنْصُوب
    m أُحْرَفَ
    ʔuḥrafa
    تُحْرَفَ
    tuḥrafa
    يُحْرَفَ
    yuḥrafa
    تُحْرَفَا
    tuḥrafā
    يُحْرَفَا
    yuḥrafā
    نُحْرَفَ
    nuḥrafa
    تُحْرَفُوا
    tuḥrafū
    يُحْرَفُوا
    yuḥrafū
    f تُحْرَفِي
    tuḥrafī
    تُحْرَفَ
    tuḥrafa
    تُحْرَفَا
    tuḥrafā
    تُحْرَفْنَ
    tuḥrafna
    يُحْرَفْنَ
    yuḥrafna
    jussive
    الْمُضَارِع الْمَجْزُوم
    m أُحْرَفْ
    ʔuḥraf
    تُحْرَفْ
    tuḥraf
    يُحْرَفْ
    yuḥraf
    تُحْرَفَا
    tuḥrafā
    يُحْرَفَا
    yuḥrafā
    نُحْرَفْ
    nuḥraf
    تُحْرَفُوا
    tuḥrafū
    يُحْرَفُوا
    yuḥrafū
    f تُحْرَفِي
    tuḥrafī
    تُحْرَفْ
    tuḥraf
    تُحْرَفَا
    tuḥrafā
    تُحْرَفْنَ
    tuḥrafna
    يُحْرَفْنَ
    yuḥrafna

    Etymology 1.2

  • Pronunciation

    • IPA(key): /ħar.ra.fa/

    Verb

    حَرَّفَ • (ḥarrafa) II (non-past يُحَرِّفُ (yuḥarrifu), verbal noun تَحْرِيف (taḥrīf))

    1. to slant, to incline
    2. to bend down, up, or back, to turn down, up, or back
    3. to deflect
    4. to distort, to corrupt, to falsify, to misconstrue, to pervert, to twist
      • 7th century CE, Jamīʿ at-Tirmiḏiyy, section 47:
        فَمَا جَاءُوا بِهِ عَلَى وَجْهِهِ فَهُوَ حَقٌّ وَلَكِنَّهُمْ يُحَرِّفُونَ وَيَزِيدُونَ
        famā jāʔū bihi ʕalā wajhihi fahuwa ḥaqqun walakinnahum yuḥarrifūna wayazīdūna
        Whatever they came with is right, as it is – however they distort and augment.
    Conjugation
    Conjugation of حَرَّفَ (II, sound, full passive, verbal noun تَحْرِيف)
    verbal noun
    الْمَصْدَر
    تَحْرِيف
    taḥrīf
    active participle
    اِسْم الْفَاعِل
    مُحَرِّف
    muḥarrif
    passive participle
    اِسْم الْمَفْعُول
    مُحَرَّف
    muḥarraf
    active voice
    الْفِعْل الْمَعْلُوم
    singular
    الْمُفْرَد
    dual
    الْمُثَنَّى
    plural
    الْجَمْع
    1st person
    الْمُتَكَلِّم
    2nd person
    الْمُخَاطَب
    3rd person
    الْغَائِب
    2nd person
    الْمُخَاطَب
    3rd person
    الْغَائِب
    1st person
    الْمُتَكَلِّم
    2nd person
    الْمُخَاطَب
    3rd person
    الْغَائِب
    past (perfect) indicative
    الْمَاضِي
    m حَرَّفْتُ
    ḥarraftu
    حَرَّفْتَ
    ḥarrafta
    حَرَّفَ
    ḥarrafa
    حَرَّفْتُمَا
    ḥarraftumā
    حَرَّفَا
    ḥarrafā
    حَرَّفْنَا
    ḥarrafnā
    حَرَّفْتُمْ
    ḥarraftum
    حَرَّفُوا
    ḥarrafū
    f حَرَّفْتِ
    ḥarrafti
    حَرَّفَتْ
    ḥarrafat
    حَرَّفَتَا
    ḥarrafatā
    حَرَّفْتُنَّ
    ḥarraftunna
    حَرَّفْنَ
    ḥarrafna
    non-past (imperfect) indicative
    الْمُضَارِع الْمَرْفُوع
    m أُحَرِّفُ
    ʔuḥarrifu
    تُحَرِّفُ
    tuḥarrifu
    يُحَرِّفُ
    yuḥarrifu
    تُحَرِّفَانِ
    tuḥarrifāni
    يُحَرِّفَانِ
    yuḥarrifāni
    نُحَرِّفُ
    nuḥarrifu
    تُحَرِّفُونَ
    tuḥarrifūna
    يُحَرِّفُونَ
    yuḥarrifūna
    f تُحَرِّفِينَ
    tuḥarrifīna
    تُحَرِّفُ
    tuḥarrifu
    تُحَرِّفَانِ
    tuḥarrifāni
    تُحَرِّفْنَ
    tuḥarrifna
    يُحَرِّفْنَ
    yuḥarrifna
    subjunctive
    الْمُضَارِع الْمَنْصُوب
    m أُحَرِّفَ
    ʔuḥarrifa
    تُحَرِّفَ
    tuḥarrifa
    يُحَرِّفَ
    yuḥarrifa
    تُحَرِّفَا
    tuḥarrifā
    يُحَرِّفَا
    yuḥarrifā
    نُحَرِّفَ
    nuḥarrifa
    تُحَرِّفُوا
    tuḥarrifū
    يُحَرِّفُوا
    yuḥarrifū
    f تُحَرِّفِي
    tuḥarrifī
    تُحَرِّفَ
    tuḥarrifa
    تُحَرِّفَا
    tuḥarrifā
    تُحَرِّفْنَ
    tuḥarrifna
    يُحَرِّفْنَ
    yuḥarrifna
    jussive
    الْمُضَارِع الْمَجْزُوم
    m أُحَرِّفْ
    ʔuḥarrif
    تُحَرِّفْ
    tuḥarrif
    يُحَرِّفْ
    yuḥarrif
    تُحَرِّفَا
    tuḥarrifā
    يُحَرِّفَا
    yuḥarrifā
    نُحَرِّفْ
    nuḥarrif
    تُحَرِّفُوا
    tuḥarrifū
    يُحَرِّفُوا
    yuḥarrifū
    f تُحَرِّفِي
    tuḥarrifī
    تُحَرِّفْ
    tuḥarrif
    تُحَرِّفَا
    tuḥarrifā
    تُحَرِّفْنَ
    tuḥarrifna
    يُحَرِّفْنَ
    yuḥarrifna
    imperative
    الْأَمْر
    m حَرِّفْ
    ḥarrif
    حَرِّفَا
    ḥarrifā
    حَرِّفُوا
    ḥarrifū
    f حَرِّفِي
    ḥarrifī
    حَرِّفْنَ
    ḥarrifna
    passive voice
    الْفِعْل الْمَجْهُول
    singular
    الْمُفْرَد
    dual
    الْمُثَنَّى
    plural
    الْجَمْع
    1st person
    الْمُتَكَلِّم
    2nd person
    الْمُخَاطَب
    3rd person
    الْغَائِب
    2nd person
    الْمُخَاطَب
    3rd person
    الْغَائِب
    1st person
    الْمُتَكَلِّم
    2nd person
    الْمُخَاطَب
    3rd person
    الْغَائِب
    past (perfect) indicative
    الْمَاضِي
    m حُرِّفْتُ
    ḥurriftu
    حُرِّفْتَ
    ḥurrifta
    حُرِّفَ
    ḥurrifa
    حُرِّفْتُمَا
    ḥurriftumā
    حُرِّفَا
    ḥurrifā
    حُرِّفْنَا
    ḥurrifnā
    حُرِّفْتُمْ
    ḥurriftum
    حُرِّفُوا
    ḥurrifū
    f حُرِّفْتِ
    ḥurrifti
    حُرِّفَتْ
    ḥurrifat
    حُرِّفَتَا
    ḥurrifatā
    حُرِّفْتُنَّ
    ḥurriftunna
    حُرِّفْنَ
    ḥurrifna
    non-past (imperfect) indicative
    الْمُضَارِع الْمَرْفُوع
    m أُحَرَّفُ
    ʔuḥarrafu
    تُحَرَّفُ
    tuḥarrafu
    يُحَرَّفُ
    yuḥarrafu
    تُحَرَّفَانِ
    tuḥarrafāni
    يُحَرَّفَانِ
    yuḥarrafāni
    نُحَرَّفُ
    nuḥarrafu
    تُحَرَّفُونَ
    tuḥarrafūna
    يُحَرَّفُونَ
    yuḥarrafūna
    f تُحَرَّفِينَ
    tuḥarrafīna
    تُحَرَّفُ
    tuḥarrafu
    تُحَرَّفَانِ
    tuḥarrafāni
    تُحَرَّفْنَ
    tuḥarrafna
    يُحَرَّفْنَ
    yuḥarrafna
    subjunctive
    الْمُضَارِع الْمَنْصُوب
    m أُحَرَّفَ
    ʔuḥarrafa
    تُحَرَّفَ
    tuḥarrafa
    يُحَرَّفَ
    yuḥarrafa
    تُحَرَّفَا
    tuḥarrafā
    يُحَرَّفَا
    yuḥarrafā
    نُحَرَّفَ
    nuḥarrafa
    تُحَرَّفُوا
    tuḥarrafū
    يُحَرَّفُوا
    yuḥarrafū
    f تُحَرَّفِي
    tuḥarrafī
    تُحَرَّفَ
    tuḥarrafa
    تُحَرَّفَا
    tuḥarrafā
    تُحَرَّفْنَ
    tuḥarrafna
    يُحَرَّفْنَ
    yuḥarrafna
    jussive
    الْمُضَارِع الْمَجْزُوم
    m أُحَرَّفْ
    ʔuḥarraf
    تُحَرَّفْ
    tuḥarraf
    يُحَرَّفْ
    yuḥarraf
    تُحَرَّفَا
    tuḥarrafā
    يُحَرَّفَا
    yuḥarrafā
    نُحَرَّفْ
    nuḥarraf
    تُحَرَّفُوا
    tuḥarrafū
    يُحَرَّفُوا
    yuḥarrafū
    f تُحَرَّفِي
    tuḥarrafī
    تُحَرَّفْ
    tuḥarraf
    تُحَرَّفَا
    tuḥarrafā
    تُحَرَّفْنَ
    tuḥarrafna
    يُحَرَّفْنَ
    yuḥarrafna

    Etymology 1.3

  • Pronunciation

    • IPA(key): /ħarf/

    Noun

    حَرْف • (ḥarfm (plural حِرَف (ḥiraf))

    1. cutting edge, sharp edge
    2. border, brink, edge, rim
    Declension
    Declension of noun حَرْف (ḥarf)
    singular basic singular triptote
    indefinite definite construct
    informal حَرْف
    ḥarf
    الْحَرْف
    al-ḥarf
    حَرْف
    ḥarf
    nominative حَرْفٌ
    ḥarfun
    الْحَرْفُ
    al-ḥarfu
    حَرْفُ
    ḥarfu
    accusative حَرْفًا
    ḥarfan
    الْحَرْفَ
    al-ḥarfa
    حَرْفَ
    ḥarfa
    genitive حَرْفٍ
    ḥarfin
    الْحَرْفِ
    al-ḥarfi
    حَرْفِ
    ḥarfi
    dual indefinite definite construct
    informal حَرْفَيْن
    ḥarfayn
    الْحَرْفَيْن
    al-ḥarfayn
    حَرْفَيْ
    ḥarfay
    nominative حَرْفَانِ
    ḥarfāni
    الْحَرْفَانِ
    al-ḥarfāni
    حَرْفَا
    ḥarfā
    accusative حَرْفَيْنِ
    ḥarfayni
    الْحَرْفَيْنِ
    al-ḥarfayni
    حَرْفَيْ
    ḥarfay
    genitive حَرْفَيْنِ
    ḥarfayni
    الْحَرْفَيْنِ
    al-ḥarfayni
    حَرْفَيْ
    ḥarfay
    plural basic broken plural triptote
    indefinite definite construct
    informal حِرَف
    ḥiraf
    الْحِرَف
    al-ḥiraf
    حِرَف
    ḥiraf
    nominative حِرَفٌ
    ḥirafun
    الْحِرَفُ
    al-ḥirafu
    حِرَفُ
    ḥirafu
    accusative حِرَفًا
    ḥirafan
    الْحِرَفَ
    al-ḥirafa
    حِرَفَ
    ḥirafa
    genitive حِرَفٍ
    ḥirafin
    الْحِرَفِ
    al-ḥirafi
    حِرَفِ
    ḥirafi

    Adjective

    حَرْف • (ḥarf)

    1. (obsolete, poetic, of a she-camel) hardy, strong and/or lean and/or swift
      • a. 625, الأعشى al-ʾaʿšā, edited by Geyer, Rudolf, Zwei Gedichte von Al-ʾAʿšâ (Sitzungsberichte der kaiserlichen Akademie der Wissenschaften in Wien. Philosophisch-historische Klasse; 149/6)‎[1], volume Mâ Bukâʾu, Wien: In Kommission bei Carl Gerold’s Sohn, published 1905, →DOI, page 102:
        وَشِمِلَّةٍ حَرْفٍ كَأَنَّ قُتُودَهَا … جَلَّلْتُهَا (var. لَبَسْتُهَا) جَوْنَ السَّرَاةِ خَفَيْدَدًا
        wašimillatin ḥarfin kaʔanna qutūdahā … jallaltuhā (var. labastuhā) jawna s-sarāti ḵafaydadan
        Some hardy she-camel the saddle-woods of which I applied like upon a black-backed ostrich
    Declension
    Declension of adjective حَرْف (ḥarf)
    singular masculine feminine
    basic singular triptote basic singular triptote
    indefinite definite indefinite definite
    informal حَرْف
    ḥarf
    الْحَرْف
    al-ḥarf
    حَرْف
    ḥarf
    الْحَرْف
    al-ḥarf
    nominative حَرْفٌ
    ḥarfun
    الْحَرْفُ
    al-ḥarfu
    حَرْفٌ
    ḥarfun
    الْحَرْفُ
    al-ḥarfu
    accusative حَرْفًا
    ḥarfan
    الْحَرْفَ
    al-ḥarfa
    حَرْفًا
    ḥarfan
    الْحَرْفَ
    al-ḥarfa
    genitive حَرْفٍ
    ḥarfin
    الْحَرْفِ
    al-ḥarfi
    حَرْفٍ
    ḥarfin
    الْحَرْفِ
    al-ḥarfi
    dual masculine feminine
    indefinite definite indefinite definite
    informal حَرْف
    ḥarf
    الْحَرْف
    al-ḥarf
    حَرْف
    ḥarf
    الْحَرْف
    al-ḥarf
    nominative حَرْفٌ
    ḥarfun
    الْحَرْفُ
    al-ḥarfu
    حَرْفٌ
    ḥarfun
    الْحَرْفُ
    al-ḥarfu
    accusative حَرْفًا
    ḥarfan
    الْحَرْفَ
    al-ḥarfa
    حَرْفًا
    ḥarfan
    الْحَرْفَ
    al-ḥarfa
    genitive حَرْفٍ
    ḥarfin
    الْحَرْفِ
    al-ḥarfi
    حَرْفٍ
    ḥarfin
    الْحَرْفِ
    al-ḥarfi
    plural masculine feminine
    basic broken plural triptote basic broken plural triptote
    indefinite definite indefinite definite
    informal حَرْف
    ḥarf
    الْحَرْف
    al-ḥarf
    حَرْف
    ḥarf
    الْحَرْف
    al-ḥarf
    nominative حَرْفٌ
    ḥarfun
    الْحَرْفُ
    al-ḥarfu
    حَرْفٌ
    ḥarfun
    الْحَرْفُ
    al-ḥarfu
    accusative حَرْفًا
    ḥarfan
    الْحَرْفَ
    al-ḥarfa
    حَرْفًا
    ḥarfan
    الْحَرْفَ
    al-ḥarfa
    genitive حَرْفٍ
    ḥarfin
    الْحَرْفِ
    al-ḥarfi
    حَرْفٍ
    ḥarfin
    الْحَرْفِ
    al-ḥarfi

    Etymology 1.4

  • Verbal noun of the verb above, the result of turning the tongue or stylus or limb to the side. The meaning “word” is a semantic loan from Medieval Latin terminus, spawned in the environment of philosophy text translation (see Praetorius 1909).

    Pronunciation

    • IPA(key): /ħarf/
    • Audio:(file)

    Noun

    حَرْف • (ḥarfm (plural حُرُوف (ḥurūf) or أَحْرُف (ʔaḥruf))

    1. verbal noun of حَرَفَ (ḥarafa) (form I)
    2. letter (of the alphabet), piece of type
      حَرْفًا بِحَرْفٍḥarfan biḥarfinword for word
    3. consonant
    4. (grammar) particle
    5. (obsolete) word
    Declension
    Declension of noun حَرْف (ḥarf)
    singular basic singular triptote
    indefinite definite construct
    informal حَرْف
    ḥarf
    الْحَرْف
    al-ḥarf
    حَرْف
    ḥarf
    nominative حَرْفٌ
    ḥarfun
    الْحَرْفُ
    al-ḥarfu
    حَرْفُ
    ḥarfu
    accusative حَرْفًا
    ḥarfan
    الْحَرْفَ
    al-ḥarfa
    حَرْفَ
    ḥarfa
    genitive حَرْفٍ
    ḥarfin
    الْحَرْفِ
    al-ḥarfi
    حَرْفِ
    ḥarfi
    dual indefinite definite construct
    informal حَرْفَيْن
    ḥarfayn
    الْحَرْفَيْن
    al-ḥarfayn
    حَرْفَيْ
    ḥarfay
    nominative حَرْفَانِ
    ḥarfāni
    الْحَرْفَانِ
    al-ḥarfāni
    حَرْفَا
    ḥarfā
    accusative حَرْفَيْنِ
    ḥarfayni
    الْحَرْفَيْنِ
    al-ḥarfayni
    حَرْفَيْ
    ḥarfay
    genitive حَرْفَيْنِ
    ḥarfayni
    الْحَرْفَيْنِ
    al-ḥarfayni
    حَرْفَيْ
    ḥarfay
    plural basic broken plural triptote
    indefinite definite construct
    informal حُرُوف‎; أَحْرُف
    ḥurūf‎; ʔaḥruf
    الْحُرُوف‎; الْأَحْرُف
    al-ḥurūf‎; al-ʔaḥruf
    حُرُوف‎; أَحْرُف
    ḥurūf‎; ʔaḥruf
    nominative حُرُوفٌ‎; أَحْرُفٌ
    ḥurūfun‎; ʔaḥrufun
    الْحُرُوفُ‎; الْأَحْرُفُ
    al-ḥurūfu‎; al-ʔaḥrufu
    حُرُوفُ‎; أَحْرُفُ
    ḥurūfu‎; ʔaḥrufu
    accusative حُرُوفًا‎; أَحْرُفًا
    ḥurūfan‎; ʔaḥrufan
    الْحُرُوفَ‎; الْأَحْرُفَ
    al-ḥurūfa‎; al-ʔaḥrufa
    حُرُوفَ‎; أَحْرُفَ
    ḥurūfa‎; ʔaḥrufa
    genitive حُرُوفٍ‎; أَحْرُفٍ
    ḥurūfin‎; ʔaḥrufin
    الْحُرُوفِ‎; الْأَحْرُفِ
    al-ḥurūfi‎; al-ʔaḥrufi
    حُرُوفِ‎; أَحْرُفِ
    ḥurūfi‎; ʔaḥrufi
    Derived terms
    Descendants

    Etymology 1.5

    See the etymology of the corresponding lemma form.

    Pronunciation

    • IPA(key): /ħi.raf/

    Noun

    حِرَف • (ḥirafpl

    1. plural of حِرْفَة (ḥirfa) and حَرْف (ḥarf)

    Etymology 2

    An Aramaic borrowing, Aramaic חורפה / חורפא / ࡇࡅࡓࡐࡀ (ẖurpa) / ܚܘܪܦܐ (ḥurpā, sharp edge) corresponds to the Arabic حَرْف (ḥarf, sharp edge) and acquired the transferred meanings of “pungency” and “pungent” food, which applies to cress because of its marked mustardy or radish-like, slightly pungent to peppery taste and smell, compare also the adjective likely borrowed from Aramaic into Arabic حِرِّيف (ḥirrīf, pungent); perhaps also merged Akkadian 𒄷𒌨𒁍 (ḫurpu, crop collected early, unripe produce), hence the meaning of bitter or unpleasant tasting plants, rather related to the root خ ر ف (ḵ r f).

    Pronunciation

    • IPA(key): /ħurf/

    Noun

    حُرْف • (ḥurfm

    1. cress (Lepidium sativum, a garden vegetable)
    2. bitter-cress (Cardamine, some of which are eatable, some of medicinal use)
    3. water-cress (Nasturtium officinale, eatable and of medicinal use)
      • 1025, ابن سينا [Avicenna], القانون في الطب [Canon Medicinae]:
        قال ديسقويدس أجود ما رأينا من شجرة الحرف ما يكون بأرض بابل، وقوته شبيهة بقوة الخردل وبزر الفجل، وقيل الخردل وبزر الجرجير المجتمعين، وورقه ينقص في أفعاله عنه لرطوبته فإذا يبس قارب مشاكلته وكاد يلحقه. […] الأفعال والخواص: مسخن محلل منضج مع تليين ينشف قيح الجرب.
        Dioscurides said that the best what we have seen of the water-cress is the one on the earth of Babel, and its power is similar to that of the mustard and the seeds of the radish, and, it is said, mustard and rocket seeds can be blended with it, but its leaves fall behind the whole of the plant in their effects by reason of their moisture, but when dried, they are similar to it and almost catch up with it. […] Its properties: It is heatening, laxative, maturative with some laxivity and absorbs the pus in the scab.
    Declension
    Declension of noun حُرْف (ḥurf)
    singular basic singular triptote
    indefinite definite construct
    informal حُرْف
    ḥurf
    الْحُرْف
    al-ḥurf
    حُرْف
    ḥurf
    nominative حُرْفٌ
    ḥurfun
    الْحُرْفُ
    al-ḥurfu
    حُرْفُ
    ḥurfu
    accusative حُرْفًا
    ḥurfan
    الْحُرْفَ
    al-ḥurfa
    حُرْفَ
    ḥurfa
    genitive حُرْفٍ
    ḥurfin
    الْحُرْفِ
    al-ḥurfi
    حُرْفِ
    ḥurfi
    Descendants
    • Old Catalan: algorfa, algorfe

    References

    • ḥrp”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–
    • Freytag, Georg (1830), “حرف”, in Lexicon arabico-latinum praesertim ex Djeuharii Firuzabadiique et aliorum Arabum operibus adhibitis Golii quoque et aliorum libris confectum[2] (in Latin), volume 1, Halle: C. A. Schwetschke, pages 367–368
    • Kazimirski, Albin de Biberstein (1860), “حرف”, in Dictionnaire arabe-français contenant toutes les racines de la langue arabe, leurs dérivés, tant dans l’idiome vulgaire que dans l’idiome littéral, ainsi que les dialectes d’Alger et de Maroc[3] (in French), volume 1, Paris: Maisonneuve et Cie, pages 410–411
    • Praetorius, Franz (1909), “Ḥarfun = Terminus”, in Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft[4], volume 63, pages 504–505
    • Praetorius, Franz (1909), “Zu Ḥarfun = Terminus”, in Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft[5], volume 63, pages 857–858

    Ottoman Turkish

    Etymology

    From Arabic حَرْف (ḥarf).

    Noun

    حرف • (harf) (plural حرفلر (harfler) or حروف (huruf))

    1. letter
      • 1928 November 3, T.C. Resmî Gazete, law number 1353:
        شیمدی‌یه قادار توركجه‌یی یازمق ایچین قوللانیلان عرب حرفلری یرینه لاتین اساسندن آلنان و مربوط جدولده شكللری كوستریلن حرفلر (تورك حرفلری) عنوان و حقوقی ایله قبول لیدلمشدر.
        Şimdiye kadar Türkçeyi yazmak için kullanılan Arap harfleri yerine Latin esasından alınan ve merbut cetvelde şekilleri gösterilen harfler (Türk harfleri) unvan ve hukuku ile kabul edilmiştir.
        (please add an English translation of this quotation)

    Descendants

    Further reading

    Persian

    Etymology 1

  • Borrowed from Arabic حَرْف (ḥarf), from حَرَفَ (ḥarafa).

    Pronunciation

     

    Readings
    Classical reading? harf
    Dari reading? harf
    Iranian reading? harf
    Tajik reading? harf
    • Rhymes: -arf

    Noun

    حرف • (harf) (plural حرف‌ها (harf-hā / harf-hâ), or حروف (hurūf / horuf), Tajik spelling ҳарф)

    1. letter
      • c. 1250, Jalāl ad-Dīn Mohammad Rūmī, دیوان شمس [Divān-i Shams-i Tabrīzī]:
        ز حرف عین چشم او ز ظرف جیم گوش او
        z-i harf-i ayn čašm-i ō z-i zarf-i jīm gōš-i ō
        Her eye, from the letter of ʿayn [the Arabic letter ع, connective عـ]; her ear, from the vessel of jīm [the Arabic letter ج]
        (Classical Persian romanization)
    2. speech, talk
    Derived terms
    • حرف اضافه (harf-i izāfa / harf-e ezâfe)
    • حرف انداختن (harf andāxtan / harf andâxtan)
    • حرف ربط (harf-i rabt / harf-e rabt)
    • حرف زدن (harf zadan)
    • پرحرف (pur-harf / por-harf)
    • کم‌حرف (kam-harf)

    Etymology 2

    Borrowed from Arabic حِرَف (ḥiraf).

    Pronunciation

     

    Readings
    Classical reading? hiraf
    Dari reading? hiraf
    Iranian reading? heraf
    Tajik reading? hiraf

    Noun

    حرف • (hiraf / heraf) (Tajik spelling ҳираф)

    1. (archaic) plural of حرفه (hirfa / herfe)

    Punjabi

    Etymology

    Borrowed from Classical Persian حَرْف (harf), from Arabic حَرْف (ḥarf).

    Pronunciation

    • (formal) IPA(key): /ˈɦəɾ.fə̆/
    • (colloquial) IPA(key): /ˈɦə.ɾə.fə̆/
    • (rustic) IPA(key): /ˈɦə.ɾə.pʰə̆/

    Noun

    حَرْف • (ḥarfm (Gurmukhi spelling ਹਰਫ਼)

    1. letter (of the alphabet), character
      Synonym: اکھر (akkhar)

    References

    Iqbal, Salah ud-Din (2002), “حرف”, in vaḍḍī panjābī lughat‎ (in Punjabi), Lahore: عزیز پبلشرز [ʻazīz pabliśarz]

    South Levantine Arabic

    Etymology

    From Arabic حَرْف (ḥarf).

    Pronunciation

    Noun

    حرف • (ḥarfm (plural حروف (ḥurūf))

    1. letter (of the alphabet)