بناءعلیهذا
Persian
Etymology
Etymology tree
Arabic بِنَاءً عَلَى هَٰذَا (bināʔan ʕalā hāḏā)bor.
Persian بناءعلیهذا
Borrowed from Arabic بِنَاءً عَلَى هَٰذَا (bināʔan ʕalā hāḏā).
Alternative forms
- بناء علی هذا (binā'an alā hāzā / benâ'an alâ hâzâ)
Pronunciation
- (Classical Persian) IPA(key): /bi.naː.ʔan.ʔa.laː.haː.ˈzaː/
- (Dari, formal) IPA(key): [bɪ.nɑː.ʔän.ʔä.lɑː.ɦɑː.zɑː]
- (Iran, formal) IPA(key): [be.nɒː.ʔæn.ʔæ.lɒː.ɦɒː.zɒː]
- (Tajik, formal) IPA(key): [bi.nɔ.ʔän.ʔä.lɔ.ɦɔ.zɔ]
| Readings | |
|---|---|
| Classical reading? | binā'an-alā-hāzā |
| Dari reading? | binā'an-alā-hāzā |
| Iranian reading? | benâ'an-alâ-hâzâ |
| Tajik reading? | bino'an-alo-hozo |
Adverb
بناءًعلیهٰذا • (binā'an-alā-hāzā / benâ'an-alâ-hâzâ) (literary)
Usage notes
Usage of this adverb is limited to govermental documents or literature and usage is discouraged.[1]
References
- ^ Hayyim, Sulayman (1934), “بناء علی هذا”, in New Persian–English dictionary, Teheran: Librairie-imprimerie Béroukhim