اعجاز
Persian
Etymology
Borrowed from Arabic إِعْجَاز (ʔiʕjāz).
Pronunciation
- (Classical Persian) IPA(key): /ʔiʔ.ˈd͡ʒaːz/
- (Dari, formal) IPA(key): [ʔe̞ʔ.d͡ʒɑ́ːz]
- (Iran, formal) IPA(key): [ʔeʔ.d͡ʒɒ́ːz]
- (Tehrani) IPA(key): [ʔeː.d͡ʒɒ́ːz]
- (Tajik, formal) IPA(key): [ʔeʔ.d͡ʒɔ́z]
| Readings | |
|---|---|
| Classical reading? | i'jāz |
| Dari reading? | e'jāz |
| Iranian reading? | e'jâz |
| Tajik reading? | e'joz |
Noun
اعجاز • (i'jāz / e'jâz) (Tajik spelling эъҷоз)
Further reading
- Hayyim, Sulayman (1934), “اعجاز”, in New Persian–English dictionary, Teheran: Librairie-imprimerie Béroukhim
- Dehkhoda, Ali-Akbar (1931–), “اعجاز”, in Dehkhoda Dictionary Institute, editors, Dehkhoda Dictionary (in Persian), Tehran: University of Tehran Press