בצע
Hebrew
Etymology
| Root |
|---|
| ב־צ־ע (b-ts-ʿ) |
| 5 terms |
From the root ב־צ־ע (b-ṣ-ʿ) meaning "to cut off", "to break off", "to be greedy", to gain unjustly". Compare Arabic بَضَعَ (baḍaʕa, “to cut, to slit”).
Pronunciation
- (Modern Israeli Hebrew) IPA(key): /ˈbet͡sa/
- (Tiberian Hebrew) IPA(key): /ˈbɛsˤaʕ/
- (Biblical Hebrew) IPA(key): /ˈbɛsˤaʕ/
- (Ashkenazi Hebrew) IPA(key): /ˈbɛt͡sa/
- (Yemenite Hebrew) IPA(key): /ˈbæsˤæʕ/, [ˈbæːsˤæːʕ]
- (Persian Hebrew) IPA(key): /ˈbesæ/
Noun
בֶּצַע • (bétsa) m [pattern: קֶטֶל]
- gain, profit, especially that which was unjustly obtained
- Tanach, Genesis 37:26, with translation of the Jewish Publication Society:
- וַיֹּ֥אמֶר יְהוּדָ֖ה אֶל־אֶחָ֑יו מַה־בֶּ֗צַע כִּ֤י נַהֲרֹג֙ אֶת־אָחִ֔ינוּ וְכִסִּ֖ינוּ אֶת־דָּמֽוֹ׃
- va'yómer y'hudá 'el 'ekháv ma bétsa ki naharóg 'et 'akhínu v'khisínu 'et damó
- Then Judah said to his brothers, “What do we gain by killing our brother and covering up his blood?
- Tanach, Jeremiah 22:17, with translation of the Jewish Publication Society:
- כִּ֣י אֵ֤ין עֵינֶ֙יךָ֙ וְלִבְּךָ֔ כִּ֖י אִם־עַל־בִּצְעֶ֑ךָ וְעַ֤ל דַּֽם־הַנָּקִי֙ לִשְׁפּ֔וֹךְ וְעַל־הָעֹ֥שֶׁק וְעַל־הַמְּרוּצָ֖ה לַעֲשֽׂוֹת׃
- ki ein einékha v'lib'khá ki im al bitsékha v'al dam hanakí li'shpókh v'al haóshek v'al hamerutsá laasót
- But your eyes and your mind are only on ill-gotten gains, on shedding the blood of the innocent, on committing fraud and violence.
- greed
- Tanach, Isaiah 57:17, with translation of the Jewish Publication Society:
- בַּעֲוֺ֥ן בִּצְע֛וֹ קָצַ֥פְתִּי וְאַכֵּ֖הוּ הַסְתֵּ֣ר וְאֶקְצֹ֑ף וַיֵּ֥לֶךְ שׁוֹבָ֖ב בְּדֶ֥רֶךְ לִבּֽוֹ׃
- ba'avón bits'ó katsáfti v'akéhu hastér v'ektsóf va'yelékh shováv b'dérekh libó
- For their sinful greed I was angry; I struck them and turned away in My wrath. Though stubborn, they follow the way of their hearts,
Conjugation
| isolated forms | with possessive pronouns | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Number: | State: | form | Person: | singular | plural | ||
| m | f | m | f | ||||
| singular | indefinite | בֶּצַע | first | בִּצְעִי | בִּצְעֵנוּ | ||
| definite | הַבֶּצַע | second | בִּצְעֲךָ | בִּצְעֵךְ | בִּצְעֲכֶם | בִּצְעֲכֶן | |
| construct | בִּצְע־ | third | בִּצְעוֹ | בִּצְעָהּ | בִּצְעָם | בִּצְעָן | |
| plural | indefinite | בְּצָעִים | first | בצעיי / בְּצָעַי | בְּצָעֵינוּ | ||
| definite | הַבְּצָעִים | second | בְּצָעֶיךָ | בצעייך / בְּצָעַיִךְ | בְּצָעֵיכֶם | בְּצָעֵיכֶן | |
| construct | בְּצָעֵי־ | third | בְּצָעָיו | בְּצָעֶיהָ | בְּצָעֵיהֶם | בְּצָעֵיהֶן | |