пияни як швиня
Pannonian Rusyn
Etymology
Literally, “drunk like a pig”. Compare Polish pijany jak świnia.
Pronunciation
- IPA(key): [piˈjani ˈjak ˈʃviɲa]
- Hyphenation: пи‧яни як шви‧ня
Adjective
пияни як швиня (pijani jak švinja) (not comparable)
- (idiomatic, simile) drunk as a sow, dead drunk
- Synonyms: пияни як целє (pijani jak celje, literally “drunk like a calf”), пияни як леле (pijani jak lele)
Declension
- See пияни (pijani).
References
- Medʹeši, H.; Fejsa, M.; Timko-Djitko, O. (2010), “пияни”, in Ramač, Ju., editor, Руско-сербски словнїк [Rusyn-Serbian Dictionary] (in Pannonian Rusyn), Novi Sad: Faculty of Philosophy
- Fejsa, M.; Šlemender, M.; Čelʹovski, S. (2022), “drunk”, in Анґлийско-руски словнїк [English-Rusyn Dictionary] (in Pannonian Rusyn), Novi Sad: Faculty of Philosophy; Ruska matka, →ISBN, page 94