τρομέω
Ancient Greek
Alternative forms
- τρομάζω (tromázō)
Etymology
By surface analysis, τρόμος (trómos) + -έω (-éō). However, it may also derive from Proto-Hellenic *troméyō, from Proto-Indo-European *troméyeti, a causative from *trem- + *-éyeti. The same causative form may be the source of Umbrian tremitu, from Proto-Italic *tromeō.
Pronunciation
- (5th BCE Attic) IPA(key): /tro.mé.ɔː/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /troˈme.o/
- (4th CE Koine) IPA(key): /troˈme.o/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /troˈme.o/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /troˈme.o/
Verb
τρομέω • (troméō)
- to tremble, fear, quake, quiver
- 800 BCE – 600 BCE, Homer, Illiad 7.151-154:
- οἳ δὲ μάλʼ ἐτρόμεον καὶ ἐδείδισαν, οὐδέ τις ἔτλη· ἀλλʼ ἐμὲ θυμὸς ἀνῆκε πολυτλήμων πολεμίζειν θάρσεϊ ᾧ· γενεῇ δὲ νεώτατος ἔσκον ἁπάντων· καὶ μαχόμην οἱ ἐγώ, δῶκεν δέ μοι εὖχος Ἀθήνη
- hoì dè mál etrómeon kaì edeídisan, oudé tis étlē; all emè thumòs anêke polutlḗmōn polemízein thárseï hōî; geneēî dè neṓtatos éskon hapántōn; kaì makhómēn hoi egṓ, dôken dé moi eûkhos Athḗnē
- (please add an English translation of this quotation)
- οἳ δὲ μάλʼ ἐτρόμεον καὶ ἐδείδισαν, οὐδέ τις ἔτλη· ἀλλʼ ἐμὲ θυμὸς ἀνῆκε πολυτλήμων πολεμίζειν θάρσεϊ ᾧ· γενεῇ δὲ νεώτατος ἔσκον ἁπάντων· καὶ μαχόμην οἱ ἐγώ, δῶκεν δέ μοι εὖχος Ἀθήνη
- 800 BCE – 600 BCE, Homer, Illiad 10.10.5-10:
- ὡς δ᾿ ὅτ᾿ ἂν ἀστράπτῃ πόσις Ἥρης ἠυκόμοιο, τεύχων ἢ πολὺν ὄμβρον ἀθέσφατον ἠὲ χάλαζαν ἢ νιφετόν, ὅτε πέρ τε χιὼν ἐπάλυνεν ἀρούρας, ἠέ ποθι πτολέμοιο μέγα στόμα πευκεδανοῖο, ὣς πυκίν᾿ ἐν στήθεσσιν ἀνεστενάχιζ᾿ Ἀγαμέμνων νειόθεν ἐκ κραδίης, τρομέοντο δέ οἱ φρένες ἐντός
- hōs d’ hót’ àn astráptēi pósis Hḗrēs ēukómoio, teúkhōn ḕ polùn ómbron athésphaton ēè khálazan ḕ niphetón, hóte pér te khiṑn epálunen aroúras, ēé pothi ptolémoio méga stóma peukedanoîo, hṑs pukín’ en stḗthessin anestenákhiz’ Agamémnōn neióthen ek kradíēs, troméonto dé hoi phrénes entós
- (please add an English translation of this quotation)
- ὡς δ᾿ ὅτ᾿ ἂν ἀστράπτῃ πόσις Ἥρης ἠυκόμοιο, τεύχων ἢ πολὺν ὄμβρον ἀθέσφατον ἠὲ χάλαζαν ἢ νιφετόν, ὅτε πέρ τε χιὼν ἐπάλυνεν ἀρούρας, ἠέ ποθι πτολέμοιο μέγα στόμα πευκεδανοῖο, ὣς πυκίν᾿ ἐν στήθεσσιν ἀνεστενάχιζ᾿ Ἀγαμέμνων νειόθεν ἐκ κραδίης, τρομέοντο δέ οἱ φρένες ἐντός
- Codex Sinaiticus 1 Maccabees.2.24:
- και ειδεν ματταθιαϲ και εζηλωϲεν και ετρομηϲαν οι νεφροι αυτου και ανηνεγκεν θυμον κατα το κριμα και δραμων εϲφαξεν αυτον επι τον βωμον
- kai eiden mattathias kai ezēlōsen kai etromēsan oi nephroi autou kai anēnenken thumon kata to krima kai dramōn esphaxen auton epi ton bōmon
- (please add an English translation of this quotation)
- και ειδεν ματταθιαϲ και εζηλωϲεν και ετρομηϲαν οι νεφροι αυτου και ανηνεγκεν θυμον κατα το κριμα και δραμων εϲφαξεν αυτον επι τον βωμον
- 300 BCE – 200 BCE, Theocritus, Idylls 27.30:
- ἀλλὰ τεκεῖν τρομέω, μὴ καὶ χρόα καλὸν ὀλέσσω.
- allà tekeîn troméō, mḕ kaì khróa kalòn oléssō.
- (please add an English translation of this quotation)
- ἀλλὰ τεκεῖν τρομέω, μὴ καὶ χρόα καλὸν ὀλέσσω.
- to tremble before, fear, dread
- 800 BCE – 600 BCE, Homer, Illiad 17.201-204:
- ἆ δείλʼ οὐδέ τί τοι θάνατος καταθύμιός ἐστιν ὃς δή τοι σχεδὸν εἶσι· σὺ δʼ ἄμβροτα τεύχεα δύνεις ἀνδρὸς ἀριστῆος, τόν τε τρομέουσι καὶ ἄλλοι· τοῦ δὴ ἑταῖρον ἔπεφνες ἐνηέα τε κρατερόν τε
- â deíl oudé tí toi thánatos katathúmiós estin hòs dḗ toi skhedòn eîsi; sù d ámbrota teúkhea dúneis andròs aristêos, tón te troméousi kaì álloi; toû dḕ hetaîron épephnes enēéa te kraterón te
- (please add an English translation of this quotation)
- ἆ δείλʼ οὐδέ τί τοι θάνατος καταθύμιός ἐστιν ὃς δή τοι σχεδὸν εἶσι· σὺ δʼ ἄμβροτα τεύχεα δύνεις ἀνδρὸς ἀριστῆος, τόν τε τρομέουσι καὶ ἄλλοι· τοῦ δὴ ἑταῖρον ἔπεφνες ἐνηέα τε κρατερόν τε
- 800 BCE – 600 BCE, Homer, Illiad 10.490-494:
- τὸν δʼ Ὀδυσεὺς μετόπισθε λαβὼν ποδὸς ἐξερύσασκε, τὰ φρονέων κατὰ θυμὸν ὅπως καλλίτριχες ἵπποι ῥεῖα διέλθοιεν μηδὲ τρομεοίατο θυμῷ νεκροῖς ἀμβαίνοντες· ἀήθεσσον γὰρ ἔτʼ αὐτῶν
- tòn d Oduseùs metópisthe labṑn podòs exerúsaske, tà phronéōn katà thumòn hópōs kallítrikhes híppoi rheîa diélthoien mēdè tromeoíato thumōî nekroîs ambaínontes; aḗthesson gàr ét autôn
- (please add an English translation of this quotation)
- τὸν δʼ Ὀδυσεὺς μετόπισθε λαβὼν ποδὸς ἐξερύσασκε, τὰ φρονέων κατὰ θυμὸν ὅπως καλλίτριχες ἵπποι ῥεῖα διέλθοιεν μηδὲ τρομεοίατο θυμῷ νεκροῖς ἀμβαίνοντες· ἀήθεσσον γὰρ ἔτʼ αὐτῶν
- 522 BCE – 443 BCE, Pindar, Olympian Odes 13.60:
- εἴργοντες· ἐκ Λυκίας δὲ Γλαῦκον ἐλθόντα τρόμεον Δαναοί
- eírgontes; ek Lukías dè Glaûkon elthónta trómeon Danaoí
- (please add an English translation of this quotation)
- εἴργοντες· ἐκ Λυκίας δὲ Γλαῦκον ἐλθόντα τρόμεον Δαναοί
- 750 BCE – 650 BCE, Hesiod, Homeric Hymn to Apollo 66:
- ἀλλὰ τόδε τρομέω, Λητοῖ, ἔπος, οὐδέ σε κεύσω
- allà tóde troméō, Lētoî, épos, oudé se keúsō
- (please add an English translation of this quotation)
- ἀλλὰ τόδε τρομέω, Λητοῖ, ἔπος, οὐδέ σε κεύσω
- 384 BCE – 322 BCE, Aristotle, The Athenian Constitution 12:
- πολλοὺς δ᾿ Ἀθήνας πατρίδ᾿ εἰς θεόκτιτον ἀνήγαγον πραθέντας, ἄλλον ἐκδίκως, ἄλλον δικαίως, τοὺς δ᾿ ἀναγκαίης ὕπο χρειοῦς φυγόντας, γλῶσσαν οὐκέτ᾿ Ἀττικὴν ἱέντας, ὡς ἂν πολλαχῇ πλανωμένους, τοὺς δ᾿ ἐνθάδ᾿ αὐτοῦ δουλίην ἀεικέα ἔχοντας, ἤθη δεσποτῶν τρομευμένους, ἐλευθέρους ἔθηκα
- polloùs d’ Athḗnas patríd’ eis theóktiton anḗgagon prathéntas, állon ekdíkōs, állon dikaíōs, toùs d’ anankaíēs húpo khreioûs phugóntas, glôssan oukét’ Attikḕn hiéntas, hōs àn pollakhēî planōménous, toùs d’ enthád’ autoû doulíēn aeikéa ékhontas, ḗthē despotôn tromeuménous, eleuthérous éthēka
- (please add an English translation of this quotation)
- πολλοὺς δ᾿ Ἀθήνας πατρίδ᾿ εἰς θεόκτιτον ἀνήγαγον πραθέντας, ἄλλον ἐκδίκως, ἄλλον δικαίως, τοὺς δ᾿ ἀναγκαίης ὕπο χρειοῦς φυγόντας, γλῶσσαν οὐκέτ᾿ Ἀττικὴν ἱέντας, ὡς ἂν πολλαχῇ πλανωμένους, τοὺς δ᾿ ἐνθάδ᾿ αὐτοῦ δουλίην ἀεικέα ἔχοντας, ἤθη δεσποτῶν τρομευμένους, ἐλευθέρους ἔθηκα
- Ibycus, Fragments 287.5:
- ἦ μὰν τρομέω νιν ἐπερχόμενον, ὥστε φερέζυγος ἵππος ἀεθλοφόρος ποτὶ γήρᾳ ἀέκων σὺν ὄχεσφι θοοῖς ἐς ἅμιλλαν ἔβα.
- ê màn troméō nin eperkhómenon, hṓste pherézugos híppos aethlophóros potì gḗrāi aékōn sùn ókhesphi thooîs es hámillan éba.
- (please add an English translation of this quotation)
- ἦ μὰν τρομέω νιν ἐπερχόμενον, ὥστε φερέζυγος ἵππος ἀεθλοφόρος ποτὶ γήρᾳ ἀέκων σὺν ὄχεσφι θοοῖς ἐς ἅμιλλαν ἔβα.
Conjugation
Present: τρομέω, τρομέομαι (Uncontracted)
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| active | indicative | τρομέω | τρομέεις | τρομέει | τρομέετον | τρομέετον | τρομέομεν | τρομέετε | τρομέουσῐ(ν) | ||||
| subjunctive | τρομέω | τρομέῃς | τρομέῃ | τρομέητον | τρομέητον | τρομέωμεν | τρομέητε | τρομέωσῐ(ν) | |||||
| optative | τρομέοιμῐ | τρομέοις | τρομέοι | τρομέοιτον | τρομεοίτην | τρομέοιμεν | τρομέοιτε | τρομέοιεν | |||||
| imperative | τρόμεε | τρομεέτω | τρομέετον | τρομεέτων | τρομέετε | τρομεόντων | |||||||
| middle/ passive |
indicative | τρομέομαι | τρομέῃ / τρομέει | τρομέεται | τρομέεσθον | τρομέεσθον | τρομεόμεθᾰ | τρομέεσθε | τρομέονται | ||||
| subjunctive | τρομέωμαι | τρομέῃ | τρομέηται | τρομέησθον | τρομέησθον | τρομεώμεθᾰ | τρομέησθε | τρομέωνται | |||||
| optative | τρομεοίμην | τρομέοιο | τρομέοιτο | τρομέοισθον | τρομεοίσθην | τρομεοίμεθᾰ | τρομέοισθε | τρομέοιντο | |||||
| imperative | τρομέου | τρομεέσθω | τρομέεσθον | τρομεέσθων | τρομέεσθε | τρομεέσθων | |||||||
| active | middle/passive | ||||||||||||
| infinitive | τρομέειν | τρομέεσθαι | |||||||||||
| participle | m | τρομέων | τρομεόμενος | ||||||||||
| f | τρομέουσᾰ | τρομεομένη | |||||||||||
| n | τρομέον | τρομεόμενον | |||||||||||
| Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
Present: τρομῶ, τρομοῦμαι (Contracted)
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| active | indicative | τρομῶ | τρομεῖς | τρομεῖ | τρομεῖτον | τρομεῖτον | τρομοῦμεν | τρομεῖτε | τρομοῦσῐ(ν) | ||||
| subjunctive | τρομῶ | τρομῇς | τρομῇ | τρομῆτον | τρομῆτον | τρομῶμεν | τρομῆτε | τρομῶσῐ(ν) | |||||
| optative | τρομοίην / τρομοῖμῐ | τρομοίης / τρομοῖς | τρομοίη / τρομοῖ | τρομοῖτον / τρομοίητον | τρομοίτην / τρομοιήτην | τρομοῖμεν / τρομοίημεν | τρομοῖτε / τρομοίητε | τρομοῖεν / τρομοίησᾰν | |||||
| imperative | τρόμει | τρομείτω | τρομεῖτον | τρομείτων | τρομεῖτε | τρομούντων | |||||||
| middle/ passive |
indicative | τρομοῦμαι | τρομεῖ, τρομῇ |
τρομεῖται | τρομεῖσθον | τρομεῖσθον | τρομούμεθᾰ | τρομεῖσθε | τρομοῦνται | ||||
| subjunctive | τρομῶμαι | τρομῇ | τρομῆται | τρομῆσθον | τρομῆσθον | τρομώμεθᾰ | τρομῆσθε | τρομῶνται | |||||
| optative | τρομοίμην | τρομοῖο | τρομοῖτο | τρομοῖσθον | τρομοίσθην | τρομοίμεθᾰ | τρομοῖσθε | τρομοῖντο | |||||
| imperative | τρομοῦ | τρομείσθω | τρομεῖσθον | τρομείσθων | τρομεῖσθε | τρομείσθων | |||||||
| active | middle/passive | ||||||||||||
| infinitive | τρομεῖν | τρομεῖσθαι | |||||||||||
| participle | m | τρομῶν | τρομούμενος | ||||||||||
| f | τρομοῦσᾰ | τρομουμένη | |||||||||||
| n | τρομοῦν | τρομούμενον | |||||||||||
| Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
Imperfect: ἐτρόμεον, ἐτρομεόμην (Uncontracted)
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| active | indicative | ἐτρόμεον | ἐτρόμεες | ἐτρόμεε(ν) | ἐτρομέετον | ἐτρομεέτην | ἐτρομέομεν | ἐτρομέετε | ἐτρόμεον | ||||
| middle/ passive |
indicative | ἐτρομεόμην | ἐτρομέου | ἐτρομέετο | ἐτρομέεσθον | ἐτρομεέσθην | ἐτρομεόμεθᾰ | ἐτρομέεσθε | ἐτρομέοντο | ||||
| Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
Imperfect: ἐτρόμουν, ἐτρομούμην (Contracted)
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| active | indicative | ἐτρόμουν | ἐτρόμεις | ἐτρόμει | ἐτρομεῖτον | ἐτρομείτην | ἐτρομοῦμεν | ἐτρομεῖτε | ἐτρόμουν | ||||
| middle/ passive |
indicative | ἐτρομούμην | ἐτρομοῦ | ἐτρομεῖτο | ἐτρομεῖσθον | ἐτρομείσθην | ἐτρομούμεθᾰ | ἐτρομεῖσθε | ἐτρομοῦντο | ||||
| Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
Aorist: ἐτρόμησᾰ, ἐτρομησᾰ́μην, ἐτρομήθην
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| active | indicative | ἐτρόμησᾰ | ἐτρόμησᾰς | ἐτρόμησε(ν) | ἐτρομήσᾰτον | ἐτρομησᾰ́την | ἐτρομήσᾰμεν | ἐτρομήσᾰτε | ἐτρόμησᾰν | ||||
| subjunctive | τρομήσω | τρομήσῃς | τρομήσῃ | τρομήσητον | τρομήσητον | τρομήσωμεν | τρομήσητε | τρομήσωσῐ(ν) | |||||
| optative | τρομήσαιμῐ | τρομήσειᾰς / τρομήσαις | τρομήσειε(ν) / τρομήσαι | τρομήσαιτον | τρομησαίτην | τρομήσαιμεν | τρομήσαιτε | τρομήσειᾰν / τρομήσαιεν | |||||
| imperative | τρόμησον | τρομησᾰ́τω | τρομήσᾰτον | τρομησᾰ́των | τρομήσᾰτε | τρομησᾰ́ντων | |||||||
| middle | indicative | ἐτρομησᾰ́μην | ἐτρομήσω | ἐτρομήσᾰτο | ἐτρομήσᾰσθον | ἐτρομησᾰ́σθην | ἐτρομησᾰ́μεθᾰ | ἐτρομήσᾰσθε | ἐτρομήσᾰντο | ||||
| subjunctive | τρομήσωμαι | τρομήσῃ | τρομήσηται | τρομήσησθον | τρομήσησθον | τρομησώμεθᾰ | τρομήσησθε | τρομήσωνται | |||||
| optative | τρομησαίμην | τρομήσαιο | τρομήσαιτο | τρομήσαισθον | τρομησαίσθην | τρομησαίμεθᾰ | τρομήσαισθε | τρομήσαιντο | |||||
| imperative | τρόμησαι | τρομησᾰ́σθω | τρομήσᾰσθον | τρομησᾰ́σθων | τρομήσᾰσθε | τρομησᾰ́σθων | |||||||
| passive | indicative | ἐτρομήθην | ἐτρομήθης | ἐτρομήθη | ἐτρομήθητον | ἐτρομηθήτην | ἐτρομήθημεν | ἐτρομήθητε | ἐτρομήθησᾰν | ||||
| subjunctive | τρομηθῶ | τρομηθῇς | τρομηθῇ | τρομηθῆτον | τρομηθῆτον | τρομηθῶμεν | τρομηθῆτε | τρομηθῶσῐ(ν) | |||||
| optative | τρομηθείην | τρομηθείης | τρομηθείη | τρομηθεῖτον / τρομηθείητον | τρομηθείτην / τρομηθειήτην | τρομηθεῖμεν / τρομηθείημεν | τρομηθεῖτε / τρομηθείητε | τρομηθεῖεν / τρομηθείησᾰν | |||||
| imperative | τρομήθητῐ | τρομηθήτω | τρομήθητον | τρομηθήτων | τρομήθητε | τρομηθέντων | |||||||
| active | middle | passive | |||||||||||
| infinitive | τρομῆσαι | τρομήσᾰσθαι | τρομηθῆναι | ||||||||||
| participle | m | τρομήσᾱς | τρομησᾰ́μενος | τρομηθείς | |||||||||
| f | τρομήσᾱσᾰ | τρομησᾰμένη | τρομηθεῖσᾰ | ||||||||||
| n | τρομῆσᾰν | τρομησᾰ́μενον | τρομηθέν | ||||||||||
| Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
Perfect: τετρόμηκᾰ, τετρόμημαι
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| active | indicative | τετρόμηκᾰ | τετρόμηκᾰς | τετρόμηκε(ν) | τετρομήκᾰτον | τετρομήκᾰτον | τετρομήκᾰμεν | τετρομήκᾰτε | τετρομήκᾱσῐ(ν) | ||||
| subjunctive | τετρομήκω | τετρομήκῃς | τετρομήκῃ | τετρομήκητον | τετρομήκητον | τετρομήκωμεν | τετρομήκητε | τετρομήκωσῐ(ν) | |||||
| optative | τετρομήκοιμῐ / τετρομηκοίην | τετρομήκοις / τετρομηκοίης | τετρομήκοι / τετρομηκοίη | τετρομήκοιτον | τετρομηκοίτην | τετρομήκοιμεν | τετρομήκοιτε | τετρομήκοιεν | |||||
| imperative | τετρόμηκε | τετρομηκέτω | τετρομήκετον | τετρομηκέτων | τετρομήκετε | τετρομηκόντων | |||||||
| middle/ passive |
indicative | τετρόμημαι | τετρόμησαι | τετρόμηται | τετρόμησθον | τετρόμησθον | τετρομήμεθᾰ | τετρόμησθε | τετρόμηνται | ||||
| subjunctive | τετρομημένος ὦ | τετρομημένος ᾖς | τετρομημένος ᾖ | τετρομημένω ἦτον | τετρομημένω ἦτον | τετρομημένοι ὦμεν | τετρομημένοι ἦτε | τετρομημένοι ὦσῐ(ν) | |||||
| optative | τετρομημένος εἴην | τετρομημένος εἴης | τετρομημένος εἴη | τετρομημένω εἴητον / εἶτον | τετρομημένω εἰήτην / εἴτην | τετρομημένοι εἴημεν / εἶμεν | τετρομημένοι εἴητε / εἶτε | τετρομημένοι εἴησᾰν / εἶεν | |||||
| imperative | τετρόμησο | τετρομήσθω | τετρόμησθον | τετρομήσθων | τετρόμησθε | τετρομήσθων | |||||||
| active | middle/passive | ||||||||||||
| infinitive | τετρομηκέναι | τετρομῆσθαι | |||||||||||
| participle | m | τετρομηκώς | τετρομημένος | ||||||||||
| f | τετρομηκυῖᾰ | τετρομημένη | |||||||||||
| n | τετρομηκός | τετρομημένον | |||||||||||
| Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
Pluperfect: ἐτετρομήκειν / ἐτετρομήκη, ἐτετρομήμην
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| active | indicative | ἐτετρομήκειν / ἐτετρομήκη | ἐτετρομήκεις / ἐτετρομήκης | ἐτετρομήκει(ν) | ἐτετρομήκετον | ἐτετρομηκέτην | ἐτετρομήκεμεν | ἐτετρομήκετε | ἐτετρομήκεσᾰν | ||||
| middle/ passive |
indicative | ἐτετρομήμην | ἐτετρόμησο | ἐτετρόμητο | ἐτετρόμησθον | ἐτετρομήσθην | ἐτετρομήμεθᾰ | ἐτετρόμησθε | ἐτετρόμηντο | ||||
| Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
References
- “τρομέω”, in Liddell & Scott (1940), A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- “τρομέω”, in Liddell & Scott (1889), An Intermediate Greek–English Lexicon, New York: Harper & Brothers
- “τρομέω”, in Autenrieth, Georg (1891), A Homeric Dictionary for Schools and Colleges, New York: Harper and Brothers
- τρομέω in Cunliffe, Richard J. (1924), A Lexicon of the Homeric Dialect: Expanded Edition, Norman: University of Oklahoma Press, published 1963
- τρομέω in Bailly, Anatole (1935), Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
- τρομέω, in ΛΟΓΕΙΟΝ [Logeion] Dictionaries for Ancient Greek and Latin (in English, French, Spanish, German, Dutch and Chinese), University of Chicago, since 2011
- Rix, Helmut, editor (2001), Lexikon der indogermanischen Verben [Lexicon of Indo-European Verbs] (in German), 2nd edition, Wiesbaden: Dr. Ludwig Reichert Verlag, →ISBN, page 648