συνάγω
Ancient Greek
Alternative forms
- ξυνάγω (xunágō)
Etymology
From συν- (sun-, “with, together”) + ἄγω (ágō, “lead, guide”).
Pronunciation
- (5th BCE Attic) IPA(key): /sy.ná.ɡɔː/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /syˈna.ɡo/
- (4th CE Koine) IPA(key): /syˈna.ɣo/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /syˈna.ɣo/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /siˈna.ɣo/
Verb
συνάγω • (sunágō)
- (of persons, animals, etc.) to bring together, gather together
- to bring together for deliberation or festivity
- (in a hostile sense) to join battle
- 436 BCE – 338 BCE, Isocrates, Collected Works 57D:
- πόλεμον συνάγω
- pólemon sunágō
- (please add an English translation of this quotation)
- πόλεμον συνάγω
- to match two warriors against one another
- to collect or levy soldiers
- to bring together, join in one, unite
- 7th–6th centuries BC, Homeric Hymn to Hermes 507
- to bring together, make friends of, reconcile
- to collect oneself
- to lead with one, receive
- (of things) gather together, collect
- 300 BCE – 200 BCE, Septuagint, Genesis 1:9:
- Καὶ εἶπεν ὁ Θεός· συναχθήτω τὸ ὕδωρ τὸ ὑποκάτω τοῦ οὐρανοῦ εἰς συναγωγὴν μίαν, καὶ ὀφθήτω ἡ ξηρά. καὶ ἐγένετο οὕτως. καὶ συνήχθη τὸ ὕδωρ τὸ ὑποκάτω τοῦ οὐρανοῦ εἰς τὰς συναγωγὰς αὐτῶν, καὶ ὤφθη ἡ ξηρά.
- Kaì eîpen ho Theós; sunakhthḗtō tò húdōr tò hupokátō toû ouranoû eis sunagōgḕn mían, kaì ophthḗtō hē xērá. kaì egéneto hoútōs. kaì sunḗkhthē tò húdōr tò hupokátō toû ouranoû eis tàs sunagōgàs autôn, kaì ṓphthē hē xērá.
- And God said, Let the water under the sky be gathered together into one place, and let the dry land appear. And it was so. And the water under the sky was gathered together into its places, and the dry land appeared.
- Καὶ εἶπεν ὁ Θεός· συναχθήτω τὸ ὕδωρ τὸ ὑποκάτω τοῦ οὐρανοῦ εἰς συναγωγὴν μίαν, καὶ ὀφθήτω ἡ ξηρά. καὶ ἐγένετο οὕτως. καὶ συνήχθη τὸ ὕδωρ τὸ ὑποκάτω τοῦ οὐρανοῦ εἰς τὰς συναγωγὰς αὐτῶν, καὶ ὤφθη ἡ ξηρά.
- (of a historical writer) summarize
- Diogenes Laërtius 4.33
- (of a historical writer) summarize
- to draw together, so as to make the extremities meet
- to collect or club things for a picnic
- Diphil., The Painter 2.28
- to collect from premises, i.e. to conclude, infer, draw an inference
- (passive voice) to be carried along with
- to bring about
Inflection
Present: σῠνᾰ́γω, σῠνᾰ́γομαι
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| active | indicative | σῠνᾰ́γω | σῠνᾰ́γεις | σῠνᾰ́γει | σῠνᾰ́γετον | σῠνᾰ́γετον | σῠνᾰ́γομεν | σῠνᾰ́γετε | σῠνᾰ́γουσῐ(ν) | ||||
| subjunctive | σῠνᾰ́γω | σῠνᾰ́γῃς | σῠνᾰ́γῃ | σῠνᾰ́γητον | σῠνᾰ́γητον | σῠνᾰ́γωμεν | σῠνᾰ́γητε | σῠνᾰ́γωσῐ(ν) | |||||
| optative | σῠνᾰ́γοιμῐ | σῠνᾰ́γοις | σῠνᾰ́γοι | σῠνᾰ́γοιτον | σῠνᾰγοίτην | σῠνᾰ́γοιμεν | σῠνᾰ́γοιτε | σῠνᾰ́γοιεν | |||||
| imperative | σῠ́νᾰγε | σῠνᾰγέτω | σῠνᾰ́γετον | σῠνᾰγέτων | σῠνᾰ́γετε | σῠνᾰγόντων | |||||||
| middle/ passive |
indicative | σῠνᾰ́γομαι | σῠνᾰ́γῃ / σῠνᾰ́γει | σῠνᾰ́γεται | σῠνᾰ́γεσθον | σῠνᾰ́γεσθον | σῠνᾰγόμεθᾰ | σῠνᾰ́γεσθε | σῠνᾰ́γονται | ||||
| subjunctive | σῠνᾰ́γωμαι | σῠνᾰ́γῃ | σῠνᾰ́γηται | σῠνᾰ́γησθον | σῠνᾰ́γησθον | σῠνᾰγώμεθᾰ | σῠνᾰ́γησθε | σῠνᾰ́γωνται | |||||
| optative | σῠνᾰγοίμην | σῠνᾰ́γοιο | σῠνᾰ́γοιτο | σῠνᾰ́γοισθον | σῠνᾰγοίσθην | σῠνᾰγοίμεθᾰ | σῠνᾰ́γοισθε | σῠνᾰ́γοιντο | |||||
| imperative | σῠνᾰ́γου | σῠνᾰγέσθω | σῠνᾰ́γεσθον | σῠνᾰγέσθων | σῠνᾰ́γεσθε | σῠνᾰγέσθων | |||||||
| active | middle/passive | ||||||||||||
| infinitive | σῠνᾰ́γειν | σῠνᾰ́γεσθαι | |||||||||||
| participle | m | σῠνᾰ́γων | σῠνᾰγόμενος | ||||||||||
| f | σῠνᾰ́γουσᾰ | σῠνᾰγομένη | |||||||||||
| n | σῠνᾰ́γον | σῠνᾰγόμενον | |||||||||||
| Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
Imperfect: σῠ́νηγον, σῠνηγόμην
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| active | indicative | σῠ́νηγον | σῠ́νηγες | σῠ́νηγε(ν) | σῠνήγετον | σῠνηγέτην | σῠνήγομεν | σῠνήγετε | σῠ́νηγον | ||||
| middle/ passive |
indicative | σῠνηγόμην | σῠνήγου | σῠνήγετο | σῠνήγεσθον | σῠνηγέσθην | σῠνηγόμεθᾰ | σῠνήγεσθε | σῠνήγοντο | ||||
| Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| active | indicative | σῠ́νᾱγον | σῠ́νᾱγες | σῠ́νᾱγε(ν) | σῠνᾱ́γετον | σῠνᾱγέτᾱν | σῠνᾱ́γομες | σῠνᾱ́γετε | σῠ́νᾱγον | ||||
| middle/ passive |
indicative | σῠνᾱγόμᾱν | σῠνᾱ́γου | σῠνᾱ́γετο | σῠνᾱ́γεσθον | σῠνᾱγέσθᾱν | σῠνᾱγόμεθᾰ | σῠνᾱ́γεσθε | σῠνᾱ́γοντο | ||||
| Notes: | Dialects other than Attic are not well attested. Some forms are based on conjecture. Use with caution. For more details, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| active | indicative | σῠ́νᾰγον | σῠ́νᾰγες | σῠ́νᾰγε(ν) | σῠνᾰ́γετον | σῠνᾰγέτην | σῠνᾰ́γομεν | σῠνᾰ́γετε | σῠ́νᾰγον | ||||
| middle/ passive |
indicative | σῠνᾰγόμην | σῠνᾰ́γου | σῠνᾰ́γετο | σῠνᾰ́γεσθον | σῠνᾰγέσθην | σῠνᾰγόμε(σ)θᾰ | σῠνᾰ́γεσθε | σῠνᾰ́γοντο | ||||
| Notes: | Dialects other than Attic are not well attested. Some forms are based on conjecture. Use with caution. For more details, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
Future: σῠνάξω, σῠνάξομαι
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| active | indicative | σῠνάξω | σῠνάξεις | σῠνάξει | σῠνάξετον | σῠνάξετον | σῠνάξομεν | σῠνάξετε | σῠνάξουσῐ(ν) | ||||
| optative | σῠνάξοιμῐ | σῠνάξοις | σῠνάξοι | σῠνάξοιτον | σῠναξοίτην | σῠνάξοιμεν | σῠνάξοιτε | σῠνάξοιεν | |||||
| middle | indicative | σῠνάξομαι | σῠνάξῃ / σῠνάξει | σῠνάξεται | σῠνάξεσθον | σῠνάξεσθον | σῠναξόμεθᾰ | σῠνάξεσθε | σῠνάξονται | ||||
| optative | σῠναξοίμην | σῠνάξοιο | σῠνάξοιτο | σῠνάξοισθον | σῠναξοίσθην | σῠναξοίμεθᾰ | σῠνάξοισθε | σῠνάξοιντο | |||||
| active | middle | ||||||||||||
| infinitive | σῠνάξειν | σῠνάξεσθαι | |||||||||||
| participle | m | σῠνάξων | σῠναξόμενος | ||||||||||
| f | σῠνάξουσᾰ | σῠναξομένη | |||||||||||
| n | σῠνᾶξον | σῠναξόμενον | |||||||||||
| Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
Aorist: σῠ́νηξᾰ, σῠνηξᾰ́μην, σῠνήχθην
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| active | indicative | σῠ́νηξᾰ | σῠ́νηξᾰς | σῠ́νηξε(ν) | σῠνήξᾰτον | σῠνηξᾰ́την | σῠνήξᾰμεν | σῠνήξᾰτε | σῠ́νηξᾰν | ||||
| subjunctive | σῠνᾰ̓́ξω | σῠνᾰ̓́ξῃς | σῠνᾰ̓́ξῃ | σῠνᾰ̓́ξητον | σῠνᾰ̓́ξητον | σῠνᾰ̓́ξωμεν | σῠνᾰ̓́ξητε | σῠνᾰ̓́ξωσῐ(ν) | |||||
| optative | σῠνᾰ̓́ξαιμῐ | σῠνᾰ̓́ξειᾰς / σῠνᾰ̓́ξαις | σῠνᾰ̓́ξειε(ν) / σῠνᾰ̓́ξαι | σῠνᾰ̓́ξαιτον | σῠνᾰ̓ξαίτην | σῠνᾰ̓́ξαιμεν | σῠνᾰ̓́ξαιτε | σῠνᾰ̓́ξειᾰν / σῠνᾰ̓́ξαιεν | |||||
| imperative | σῠ́νᾰ̓ξον | σῠνᾰ̓ξᾰ́τω | σῠνᾰ̓́ξᾰτον | σῠνᾰ̓ξᾰ́των | σῠνᾰ̓́ξᾰτε | σῠνᾰ̓ξᾰ́ντων | |||||||
| middle | indicative | σῠνηξᾰ́μην | σῠνήξω | σῠνήξᾰτο | σῠνήξᾰσθον | σῠνηξᾰ́σθην | σῠνηξᾰ́μεθᾰ | σῠνήξᾰσθε | σῠνήξᾰντο | ||||
| subjunctive | σῠνᾰ̓́ξωμαι | σῠνᾰ̓́ξῃ | σῠνᾰ̓́ξηται | σῠνᾰ̓́ξησθον | σῠνᾰ̓́ξησθον | σῠνᾰ̓ξώμεθᾰ | σῠνᾰ̓́ξησθε | σῠνᾰ̓́ξωνται | |||||
| optative | σῠνᾰ̓ξαίμην | σῠνᾰ̓́ξαιο | σῠνᾰ̓́ξαιτο | σῠνᾰ̓́ξαισθον | σῠνᾰ̓ξαίσθην | σῠνᾰ̓ξαίμεθᾰ | σῠνᾰ̓́ξαισθε | σῠνᾰ̓́ξαιντο | |||||
| imperative | σῠ́νᾰ̓ξαι | σῠνᾰ̓ξᾰ́σθω | σῠνᾰ̓́ξᾰσθον | σῠνᾰ̓ξᾰ́σθων | σῠνᾰ̓́ξᾰσθε | σῠνᾰ̓ξᾰ́σθων | |||||||
| passive | indicative | σῠνήχθην | σῠνήχθης | σῠνήχθη | σῠνήχθητον | σῠνηχθήτην | σῠνήχθημεν | σῠνήχθητε | σῠνήχθησᾰν | ||||
| subjunctive | σῠνᾰχθῶ | σῠνᾰχθῇς | σῠνᾰχθῇ | σῠνᾰχθῆτον | σῠνᾰχθῆτον | σῠνᾰχθῶμεν | σῠνᾰχθῆτε | σῠνᾰχθῶσῐ(ν) | |||||
| optative | σῠνᾰχθείην | σῠνᾰχθείης | σῠνᾰχθείη | σῠνᾰχθεῖτον / σῠνᾰχθείητον | σῠνᾰχθείτην / σῠνᾰχθειήτην | σῠνᾰχθεῖμεν / σῠνᾰχθείημεν | σῠνᾰχθεῖτε / σῠνᾰχθείητε | σῠνᾰχθεῖεν / σῠνᾰχθείησᾰν | |||||
| imperative | σῠνᾰ́χθητῐ | σῠνᾰχθήτω | σῠνᾰ́χθητον | σῠνᾰχθήτων | σῠνᾰ́χθητε | σῠνᾰχθέντων | |||||||
| active | middle | passive | |||||||||||
| infinitive | σῠνᾰ̓́ξαι | σῠνᾰ̓́ξᾰσθαι | σῠνᾰχθῆναι | ||||||||||
| participle | m | σῠνᾰ̓́ξᾱς | σῠνᾰ̓ξᾰ́μενος | σῠνᾰχθείς | |||||||||
| f | σῠνᾰ̓́ξᾱσᾰ | σῠνᾰ̓ξᾰμένη | σῠνᾰχθεῖσᾰ | ||||||||||
| n | σῠνᾰ̓́ξᾰν | σῠνᾰ̓ξᾰ́μενον | σῠνᾰχθέν | ||||||||||
| Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| active | indicative | σῠ́νᾱξᾰ | σῠ́νᾱξᾰς | σῠ́νᾱξε(ν) | σῠνᾱ́ξᾰτον | σῠνᾱξᾰ́την | σῠνᾱ́ξᾰμεν | σῠνᾱ́ξᾰτε | σῠ́νᾱξᾰν | ||||
| subjunctive | σῠνάξω | σῠνάξῃς | σῠνάξῃ | σῠνάξητον | σῠνάξητον | σῠνάξωμεν | σῠνάξητε | σῠνάξωσῐ(ν) | |||||
| optative | σῠνάξαιμῐ | σῠνάξειᾰς / σῠνάξαις | σῠνάξειε(ν) / σῠνάξαι | σῠναξεῖτον | σῠναξείτην | σῠναξεῖμεν | σῠναξεῖτε | σῠναξεῖεν | |||||
| imperative | σῠ́ναξον | σῠναξᾰ́τω | σῠνάξᾰτον | σῠναξᾰ́των | σῠνάξᾰτε | σῠναξᾰ́ντων | |||||||
| middle | indicative | σῠνᾱξᾰ́μην | σῠνᾱ́ξω | σῠνᾱ́ξᾰτο | σῠνᾱ́ξᾰσθον | σῠνᾱξᾰ́σθην | σῠνᾱξᾰ́μεθᾰ | σῠνᾱ́ξᾰσθε | σῠνᾱ́ξᾰντο | ||||
| subjunctive | σῠνάξωμαι | σῠνάξηαι | σῠνάξηται | σῠνάξησθον | σῠνάξησθον | σῠναξώμεθᾰ | σῠνάξησθε | σῠνάξωνται | |||||
| optative | σῠναξαίμην | σῠνάξαιο | σῠνάξαιτο | σῠνάξαισθον | σῠναξαίσθην | σῠναξαίμεθᾰ | σῠνάξαισθε | σῠνάξαιντο | |||||
| imperative | σῠ́ναξαι | σῠναξᾰ́σθω | σῠνάξᾰσθον | σῠναξᾰ́σθων | σῠνάξᾰσθε | σῠναξᾰ́σθων | |||||||
| passive | indicative | σῠνᾱ́χθην | σῠνᾱ́χθης | σῠνᾱ́χθη | σῠνᾱ́χθητον | σῠνᾱχθήτην | σῠνᾱ́χθημεν | σῠνᾱ́χθητε | σῠνᾱ́χθησᾰν | ||||
| subjunctive | σῠνᾰχθῶ | σῠνᾰχθῇς | σῠνᾰχθῇ | σῠνᾰχθῆτον | σῠνᾰχθῆτον | σῠνᾰχθῶμεν | σῠνᾰχθῆτε | σῠνᾰχθῶσῐ(ν) | |||||
| optative | σῠνᾰχθείην | σῠνᾰχθείης | σῠνᾰχθείη | σῠνᾰχθεῖτον / σῠνᾰχθείητον | σῠνᾰχθείτην / σῠνᾰχθειήτην | σῠνᾰχθεῖμεν / σῠνᾰχθείημεν | σῠνᾰχθεῖτε / σῠνᾰχθείητε | σῠνᾰχθεῖεν / σῠνᾰχθείησᾰν | |||||
| imperative | σῠνᾰ́χθητῐ | σῠνᾰχθήτω | σῠνᾰ́χθητον | σῠνᾰχθήτων | σῠνᾰ́χθητε | σῠνᾰχθέντων | |||||||
| active | middle | passive | |||||||||||
| infinitive | σῠνᾶξαι | σῠνάξᾰσθαι | σῠνᾰχθῆναι | ||||||||||
| participle | m | σῠνάξᾱς | σῠναξᾰ́μενος | σῠνᾰχθείς | |||||||||
| f | σῠνάξᾱσᾰ | σῠναξᾰμένη | σῠνᾰχθεῖσᾰ | ||||||||||
| n | σῠνᾶξᾰν | σῠναξᾰ́μενον | σῠνᾰχθέν | ||||||||||
| Notes: | Dialects other than Attic are not well attested. Some forms are based on conjecture. Use with caution. For more details, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
Aorist: σῠνήγᾰγον, σῠνηγᾰγόμην
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| active | indicative | σῠνήγᾰγον | σῠνήγᾰγες | σῠνήγᾰγε(ν) | σῠνηγᾰ́γετον | σῠνηγᾰγέτην | σῠνηγᾰ́γομεν | σῠνηγᾰ́γετε | σῠνήγᾰγον | ||||
| subjunctive | σῠνᾰγᾰ́γω | σῠνᾰγᾰ́γῃς | σῠνᾰγᾰ́γῃ | σῠνᾰγᾰ́γητον | σῠνᾰγᾰ́γητον | σῠνᾰγᾰ́γωμεν | σῠνᾰγᾰ́γητε | σῠνᾰγᾰ́γωσῐ(ν) | |||||
| optative | σῠνᾰγᾰ́γοιμῐ | σῠνᾰγᾰ́γοις | σῠνᾰγᾰ́γοι | σῠνᾰγᾰ́γοιτον | σῠνᾰγᾰγοίτην | σῠνᾰγᾰ́γοιμεν | σῠνᾰγᾰ́γοιτε | σῠνᾰγᾰ́γοιεν | |||||
| imperative | σῠνᾰ́γᾰγε | σῠνᾰγᾰγέτω | σῠνᾰγᾰ́γετον | σῠνᾰγᾰγέτων | σῠνᾰγᾰ́γετε | σῠνᾰγᾰγόντων | |||||||
| middle | indicative | σῠνηγᾰγόμην | σῠνηγᾰ́γου | σῠνηγᾰ́γετο | σῠνηγᾰ́γεσθον | σῠνηγᾰγέσθην | σῠνηγᾰγόμεθᾰ | σῠνηγᾰ́γεσθε | σῠνηγᾰ́γοντο | ||||
| subjunctive | σῠνᾰγᾰ́γωμαι | σῠνᾰγᾰ́γῃ | σῠνᾰγᾰ́γηται | σῠνᾰγᾰ́γησθον | σῠνᾰγᾰ́γησθον | σῠνᾰγᾰγώμεθᾰ | σῠνᾰγᾰ́γησθε | σῠνᾰγᾰ́γωνται | |||||
| optative | σῠνᾰγᾰγοίμην | σῠνᾰγᾰ́γοιο | σῠνᾰγᾰ́γοιτο | σῠνᾰγᾰ́γοισθον | σῠνᾰγᾰγοίσθην | σῠνᾰγᾰγοίμεθᾰ | σῠνᾰγᾰ́γοισθε | σῠνᾰγᾰ́γοιντο | |||||
| imperative | σῠνᾰγᾰγοῦ | σῠνᾰγᾰγέσθω | σῠνᾰγᾰ́γεσθον | σῠνᾰγᾰγέσθων | σῠνᾰγᾰ́γεσθε | σῠνᾰγᾰγέσθων | |||||||
| active | middle | ||||||||||||
| infinitive | σῠνᾰγᾰγεῖν | σῠνᾰγᾰγέσθαι | |||||||||||
| participle | m | σῠνᾰγᾰγών | σῠνᾰγᾰγόμενος | ||||||||||
| f | σῠνᾰγᾰγοῦσᾰ | σῠνᾰγᾰγομένη | |||||||||||
| n | σῠνᾰγᾰγόν | σῠνᾰγᾰγόμενον | |||||||||||
| Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| active | indicative | σῠ́νηχᾰ | σῠ́νηχᾰς | σῠ́νηχε(ν) | σῠνήχᾰτον | σῠνήχᾰτον | σῠνήχᾰμεν | σῠνήχᾰτε | σῠνήχᾱσῐ(ν) | ||||
| subjunctive | σῠνήχω | σῠνήχῃς | σῠνήχῃ | σῠνήχητον | σῠνήχητον | σῠνήχωμεν | σῠνήχητε | σῠνήχωσῐ(ν) | |||||
| optative | σῠνήχοιμῐ / σῠνηχοίην | σῠνήχοις / σῠνηχοίης | σῠνήχοι / σῠνηχοίη | σῠνήχοιτον | σῠνηχοίτην | σῠνήχοιμεν | σῠνήχοιτε | σῠνήχοιεν | |||||
| imperative | σῠ́νηχε | σῠνηχέτω | σῠνήχετον | σῠνηχέτων | σῠνήχετε | σῠνηχόντων | |||||||
| middle/ passive |
indicative | σῠ́νημαι | σῠ́νησαι | σῠ́νηται | σῠ́νησθον | σῠ́νησθον | σῠνήμεθᾰ | σῠ́νησθε | σῠ́νηνται | ||||
| subjunctive | σῠνημένος ὦ | σῠνημένος ᾖς | σῠνημένος ᾖ | σῠνημένω ἦτον | σῠνημένω ἦτον | σῠνημένοι ὦμεν | σῠνημένοι ἦτε | σῠνημένοι ὦσῐ(ν) | |||||
| optative | σῠνημένος εἴην | σῠνημένος εἴης | σῠνημένος εἴη | σῠνημένω εἴητον / εἶτον | σῠνημένω εἰήτην / εἴτην | σῠνημένοι εἴημεν / εἶμεν | σῠνημένοι εἴητε / εἶτε | σῠνημένοι εἴησᾰν / εἶεν | |||||
| imperative | σῠ́νησο | σῠνήσθω | σῠ́νησθον | σῠνήσθων | σῠ́νησθε | σῠνήσθων | |||||||
| active | middle/passive | ||||||||||||
| infinitive | σῠνηχέναι | σῠνῆσθαι | |||||||||||
| participle | m | σῠνηχώς | σῠνημένος | ||||||||||
| f | σῠνηχυῖᾰ | σῠνημένη | |||||||||||
| n | σῠνηχός | σῠνημένον | |||||||||||
| Notes: | Dialects other than Attic are not well attested. Some forms are based on conjecture. Use with caution. For more details, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
Perfect: σῠνᾰγήοχᾰ
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| active | indicative | σῠνᾰγήοχᾰ | σῠνᾰγήοχᾰς | σῠνᾰγήοχε(ν) | σῠνᾰγηόχᾰτον | σῠνᾰγηόχᾰτον | σῠνᾰγηόχᾰμεν | σῠνᾰγηόχᾰτε | σῠνᾰγηόχᾱσῐ(ν) | ||||
| subjunctive | σῠνᾰγηόχω | σῠνᾰγηόχῃς | σῠνᾰγηόχῃ | σῠνᾰγηόχητον | σῠνᾰγηόχητον | σῠνᾰγηόχωμεν | σῠνᾰγηόχητε | σῠνᾰγηόχωσῐ(ν) | |||||
| optative | σῠνᾰγηόχοιμῐ / σῠνᾰγηοχοίην | σῠνᾰγηόχοις / σῠνᾰγηοχοίης | σῠνᾰγηόχοι / σῠνᾰγηοχοίη | σῠνᾰγηόχοιτον | σῠνᾰγηοχοίτην | σῠνᾰγηόχοιμεν | σῠνᾰγηόχοιτε | σῠνᾰγηόχοιεν | |||||
| imperative | σῠνᾰγήοχε | σῠνᾰγηοχέτω | σῠνᾰγηόχετον | σῠνᾰγηοχέτων | σῠνᾰγηόχετε | σῠνᾰγηοχόντων | |||||||
| active | |||||||||||||
| infinitive | σῠνᾰγηοχέναι | ||||||||||||
| participle | m | σῠνᾰγηοχώς | |||||||||||
| f | σῠνᾰγηοχυῖᾰ | ||||||||||||
| n | σῠνᾰγηοχός | ||||||||||||
| Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| active | indicative | σῠνᾰγάγοχᾰ | σῠνᾰγάγοχᾰς | σῠνᾰγάγοχε(ν) | σῠνᾰγαγόχᾰτον | σῠνᾰγαγόχᾰτον | σῠνᾰγαγόχᾰμες | σῠνᾰγαγόχᾰτε | σῠνᾰγαγοχᾰ́τι, σῠνᾰγαγόχᾰντῐ | ||||
| subjunctive | σῠνᾰγαγόχω | σῠνᾰγαγόχῃς | σῠνᾰγαγόχῃ | σῠνᾰγαγόχητον | σῠνᾰγαγόχητον | σῠνᾰγαγόχωμες | σῠνᾰγαγόχητε | σῠνᾰγαγόχωντῐ | |||||
| optative | σῠνᾰγαγόχοιμῐ / σῠνᾰγαγοχοίην | σῠνᾰγαγόχοις / σῠνᾰγαγοχοίης | σῠνᾰγαγόχοι / σῠνᾰγαγοχοίη | σῠνᾰγαγόχοιτον | σῠνᾰγαγοχοίτᾱν | σῠνᾰγαγόχοιμες | σῠνᾰγαγόχοιτε | σῠνᾰγαγόχοιεν | |||||
| imperative | σῠνᾰγάγοχε | σῠνᾰγαγοχέτω | σῠνᾰγαγόχετον | σῠνᾰγαγοχέτων | σῠνᾰγαγόχετε | σῠνᾰγαγοχόντω | |||||||
| middle/ passive |
indicative | σῠνᾰ́γαγμαι | σῠνᾰ́γαξαι | σῠνᾰ́γακται | σῠνᾰ́γαχθον | σῠνᾰ́γαχθον | σῠνᾰγάγμεθᾰ | σῠνᾰ́γαχθε | σῠνᾰγάγᾰται | ||||
| subjunctive | σῠνᾰγαγμένος ὦ | σῠνᾰγαγμένος ᾖς | σῠνᾰγαγμένος ᾖ | σῠνᾰγαγμένω ἦτον | σῠνᾰγαγμένω ἦτον | σῠνᾰγαγμένοι ὦμες | σῠνᾰγαγμένοι ἦτε | σῠνᾰγαγμένοι ὦσῐ(ν) | |||||
| optative | σῠνᾰγαγμένος εἴην | σῠνᾰγαγμένος εἴης | σῠνᾰγαγμένος εἴη | σῠνᾰγαγμένω εἴητον / εἶτον | σῠνᾰγαγμένω εἰήτην / εἴτᾱν | σῠνᾰγαγμένοι εἴημεν / εἶμες | σῠνᾰγαγμένοι εἴητε / εἶτε | σῠνᾰγαγμένοι εἴησᾰν / εἶεν | |||||
| imperative | σῠνᾰ́γαξο | σῠνᾰγάχθω | σῠνᾰ́γαχθον | σῠνᾰγάχθων | σῠνᾰ́γαχθε | σῠνᾰγάχθων | |||||||
| active | middle/passive | ||||||||||||
| infinitive | σῠνᾰγαγοχέναι | σῠνᾰγᾶχθαι | |||||||||||
| participle | m | σῠνᾰγαγοχώς | σῠνᾰγαγμένος | ||||||||||
| f | σῠνᾰγαγοχυῖᾰ | σῠνᾰγαγμένᾱ | |||||||||||
| n | σῠνᾰγαγοχός | σῠνᾰγαγμένον | |||||||||||
| Notes: | Dialects other than Attic are not well attested. Some forms are based on conjecture. Use with caution. For more details, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
Synonyms
Derived terms
References
- “συνάγω”, in Liddell & Scott (1940), A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- συνάγω in Bailly, Anatole (1935), Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
- συνάγω in Cunliffe, Richard J. (1924), A Lexicon of the Homeric Dialect: Expanded Edition, Norman: University of Oklahoma Press, published 1963
- G4863 in Strong, James (1979), Strong’s Exhaustive Concordance to the Bible