íar

See also: iar, iAr, IAR, iar-, iâr, and í ár

Old Irish

Etymology

From Proto-Celtic *eɸirom, from Proto-Indo-European *h₁epi-rom.[1]

Preposition

íar (with dative; triggers eclipsis)

  1. after
  2. according to

For quotations using this term, see Citations:íar.

Usage notes

When followed by a verbal noun, whose subject is introduced by do (to, for), íar may conveniently be translated with the conjunction after, for example:

  • c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 15a20
    Ní foí⟨l⟩sitis déicsin a gnúsa íar mbid dó oc accaldim Dé, oc tindnacul recto dó.
    They would not have endured the beholding of his face after he had been conversing with God, at the bestowing of the law to him.
    (literally, “…after the being to him at conversing…”)

Inflection

Inflection of íar
Person: normal emphatic
singular first
second íarmut
third
m or n
dative íarum
accusative
third
f
dative
accusative
plural first
second
third dative *íarmaib
accusative

Combined with a definite article:

  • íarsin(d) (after the sg)
  • íar(s)naib (after the pl)

Combined with a possessive determiner:

  • íarna (after his/her/its/their)
  • íarnar (after our)

Combined with the relative pronoun:

  • íarsa (after which)

Derived terms

  • aníar (from the west)
  • íarar, íarair (search)
  • íardaige (result)
  • íarraid (to ask for)
  • íarum (then)

Descendants

  • Irish: ar (partly)
  • Middle Irish: íarthar (west)

References

  1. ^ Matasović, Ranko (2009), Etymological Dictionary of Proto-Celtic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 9), Leiden: Brill, →ISBN, page 113

Further reading